Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Chronicles 17:25
03588
kî
כִּ֣י ׀
For
0859
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pronoun
0430
’ĕ·lō·hay,
אֱלֹהַ֗י
O my God
Noun
01540
gā·lî·ṯā
גָּלִ֙יתָ֙
have revealed
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0241
’ō·zen
אֹ֣זֶן
hearing
Noun
05650
‘aḇ·də·ḵā,
עַבְדְּךָ֔
your servant
Noun
01129
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֥וֹת
that you will build
Verb
0
lōw
ל֖וֹ
to
Preposition
01004
bā·yiṯ;
בָּ֑יִת
for him a house
Noun
05921
‘al-
עַל־
upon
Preposition
03651
kên
כֵּן֙
thus
Adjective
04672
mā·ṣā
מָצָ֣א
has found
Verb
05650
‘aḇ·də·ḵā,
עַבְדְּךָ֔
Your servant
Noun
06419
lə·hiṯ·pal·lêl
לְהִתְפַּלֵּ֖ל
[in his heart] to pray
Verb
06440
lə·p̄ā·ne·ḵā.
לְפָנֶֽיךָ׃
before
Noun
Aleppo Codex
כי אתה אלהי גלית את אזן עבדך לבנות לו בית על כן מצא עבדך להתפלל לפניך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י׀ אַתָּ֣ה אֱלֹהַ֗י גָּלִ֙יתָ֙ אֶת־אֹ֣זֶן עַבְדְּךָ֔ לִבְנֹ֥ות לֹ֖ו בָּ֑יִת עַל־כֵּן֙ מָצָ֣א עַבְדְּךָ֔ לְהִתְפַּלֵּ֖ל לְפָנֶֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
כי אתה אלהי גלית את אזן עבדך לבנות לו בית על כן מצא עבדך להתפלל לפניך
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י׀ אַתָּ֣ה אֱלֹהַ֗י גָּלִ֙יתָ֙ אֶת־אֹ֣זֶן עַבְדְּךָ֔ לִבְנֹ֥ות לֹ֖ו בָּ֑יִת עַל־כֵּן֙ מָצָ֣א עַבְדְּךָ֔ לְהִתְפַּלֵּ֖ל לְפָנֶֽיךָ׃
Greek Septuagint
ὅτι σύ, κύριε, ἤνοιξας τὸ οὖς τοῦ παιδός σου τοῦ οἰκοδομῆσαι αὐτῷ οἶκον· διὰ τοῦτο εὗρεν ὁ παῖς σου τοῦ προσεύξασθαι κατὰ πρόσωπόν σου.
Berean Study Bible
For You, my God, have revealed - - to Your servant that You will build a house for him. ... Therefore Your servant has found the courage to pray before You.
For You, my God, have revealed - - to Your servant that You will build a house for him. ... Therefore Your servant has found the courage to pray before You.
English Standard Version
For you my God have revealed to your servant that you will build a house for him Therefore your servant has found courage to pray before you
For you my God have revealed to your servant that you will build a house for him Therefore your servant has found courage to pray before you
Holman Christian Standard Version
Since You, my God, have revealed to Your servant that You will build him a house, Your servant has found courage to pray in Your presence.
Since You, my God, have revealed to Your servant that You will build him a house, Your servant has found courage to pray in Your presence.
King James Version
For thou, O my God, hast told thy servant that thou wilt build him an house: therefore thy servant hath found in his heart to pray before thee.
For thou, O my God, hast told thy servant that thou wilt build him an house: therefore thy servant hath found in his heart to pray before thee.
Lexham English Bible
For you, my God, ⌊have informed⌋that you will build a house for him. Therefore, your servant has found courage to pray before you.
For you, my God, ⌊have informed⌋that you will build a house for him. Therefore, your servant has found courage to pray before you.
New American Standard Version
"For You, O my God, have revealed to Your servant that You will build for him a house; therefore Your servant has found {courage} to pray before You.
"For You, O my God, have revealed to Your servant that You will build for him a house; therefore Your servant has found {courage} to pray before You.
World English Bible
For you, my God, have revealed to your servant that you will build him a house. Therefore your servant has found courage to pray before you.
For you, my God, have revealed to your servant that you will build him a house. Therefore your servant has found courage to pray before you.