Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Chronicles 12:40
08033
šām
שָׁ֤ם
there
Adverb
01732
‘im-
עִם־
David
Noun
03117
dā·wîḏ
דָּוִיד֙
days
Noun
07969
yā·mîm
יָמִ֣ים
three
Noun
0398
šə·lō·wō·šāh,
שְׁלוֹשָׁ֔ה
eating
Verb
08354
’ō·ḵə·lîm
אֹכְלִ֖ים
drinking
Verb
0
wə·šō·w·ṯîm;
וְשׁוֹתִ֑ים
-
03559
kî-
כִּֽי־
had prepared
Verb
0
hê·ḵî·nū
הֵכִ֥ינוּ
-
0251
lā·hem
לָהֶ֖ם
their brothers
Noun
0
’ă·ḥê·hem.
אֲחֵיהֶֽם׃
-
0
41
-41
-
07138
wə·ḡam
וְגַ֣ם
and they who were near
Adjective
0
haq·qə·rō·w·ḇîm-
הַקְּרֽוֹבִים־
them
05704
’ă·lê·hem
אֲ֠לֵיהֶם
to
Preposition
03485
‘aḏ-
עַד־
[even] Issachar
Noun
02074
yi·śā·š·ḵār
יִשָׂשכָ֨ר
Zebulun
Noun
05321
ū·zə·ḇu·lūn
וּזְבֻל֜וּן
and Naphtali
Noun
0935
wə·nap̄·tā·lî,
וְנַפְתָּלִ֗י
and brought
Verb
03899
mə·ḇî·’îm
מְבִיאִ֣ים
bread
Noun
02543
le·ḥem
לֶ֡חֶם
on donkeys
Noun
01581
ba·ḥă·mō·w·rîm
בַּחֲמוֹרִ֣ים
on camels
Noun
06505
ū·ḇag·gə·mal·lîm
וּבַגְּמַלִּ֣ים
and on mules
Noun
01241
ū·ḇap·pə·rā·ḏîm
וּבַפְּרָדִ֣ים ׀
and on oxen
Noun
07230
ū·ḇab·bā·qār
וּֽבַבָּקָ֡ר
and food
Noun
07058
ma·’ă·ḵāl
מַאֲכָ֡ל
of flour
Noun
07058
qe·maḥ
קֶ֠מַח
-
Noun
01690
də·ḇê·lîm
דְּבֵלִ֨ים
cakes of figs
Noun
01690
wə·ṣim·mū·qîm
וְצִמּוּקִ֧ים
and
Noun
06778
wə·ya·yin-
וְיַֽיִן־
bunches of raisins
Noun
03196
wə·še·men
וְשֶׁ֛מֶן
and wine
Noun
08081
ū·ḇā·qār
וּבָקָ֥ר
and oil
Noun
01241
wə·ṣōn
וְצֹ֖אן
and oxen
Noun
06629
lā·rōḇ;
לָרֹ֑ב
sheep
Noun
03588
kî
כִּ֥י
for
08057
śim·ḥāh
שִׂמְחָ֖ה
[there was] joy
Noun
03478
bə·yiś·rā·’êl.
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
in Israel
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
וגם הקרובים אליהם עד יששכר וזבלון ונפתלי מביאים לחם בחמורים ובגמלים ובפרדים ובבקר מאכל קמח דבלים וצמוקים ויין ושמן ובקר וצאן לרב־כי שמחה בישראל {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְגַ֣ם הַקְּרֹֽובִים־֠אֲלֵיהֶם עַד־יִשָׂשכָ֨ר וּזְבֻל֜וּן וְנַפְתָּלִ֗י מְבִיאִ֣ים לֶ֡חֶם בַּחֲמֹורִ֣ים וּבַגְּמַלִּ֣ים וּבַפְּרָדִ֣ים׀ וּֽבַבָּקָ֡ר מַאֲכָ֡ל ֠קֶמַח דְּבֵלִ֙ים וְצִמּוּקִ֧ים וְיַֽיִן־וְשֶׁ֛מֶן וּבָקָ֥ר וְצֹ֖אן לָרֹ֑ב כִּ֥י שִׂמְחָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ פ
Masoretic Text (1524)
וגם הקרובים אליהם עד ישׂשכר וזבלון ונפתלי מביאים לחם בחמורים ובגמלים ובפרדים ובבקר מאכל קמח דבלים וצמוקים ויין ושׁמן ובקר וצאן לרב כי שׂמחה בישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וְגַ֣ם הַקְּרֹֽובִים־֠אֲלֵיהֶם עַד־יִשָׂשכָ֨ר וּזְבֻל֜וּן וְנַפְתָּלִ֗י מְבִיאִ֣ים לֶ֡חֶם בַּחֲמֹורִ֣ים וּבַגְּמַלִּ֣ים וּבַפְּרָדִ֣ים׀ וּֽבַבָּקָ֡ר מַאֲכָ֡ל ֠קֶמַח דְּבֵלִ֙ים וְצִמּוּקִ֧ים וְיַֽיִן־וְשֶׁ֛מֶן וּבָקָ֥ר וְצֹ֖אן לָרֹ֑ב כִּ֥י שִׂמְחָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ פ
Greek Septuagint
καὶ οἱ ὁμοροῦντες αὐτοῖς ἕως Ισσαχαρ καὶ Ζαβουλων καὶ Νεφθαλι ἔφερον αὐτοῖς ἐπὶ τῶν καμήλων καὶ τῶν ὄνων καὶ τῶν ἡμιόνων καὶ ἐπὶ τῶν μόσχων βρώματα, ἄλευρα, παλάθας, σταφίδας, οἶνον καὶ ἔλαιον, μόσχους καὶ πρόβατα εἰς πλῆθος, ὅτι εὐφροσύνη ἐν Ισραηλ.
Berean Study Bible
And their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules, and oxenabundant supplies of flour, fig cakes and raisin cakes, wine and oil, oxen and sheep. Indeed, there was joy in Israel.
And their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules, and oxenabundant supplies of flour, fig cakes and raisin cakes, wine and oil, oxen and sheep. Indeed, there was joy in Israel.
English Standard Version
And also their relatives from as far as Issachar and Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys and on camels and on mules and on oxen abundant provisions of flour cakes of figs clusters of raisins and wine and oil oxen and sheep for there was joy in Israel
And also their relatives from as far as Issachar and Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys and on camels and on mules and on oxen abundant provisions of flour cakes of figs clusters of raisins and wine and oil oxen and sheep for there was joy in Israel
Holman Christian Standard Version
In addition, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali came and brought food on donkeys, camels, mules, and oxen abundant provisions of flour, fig cakes, raisins, wine and oil, oxen, and sheep. Indeed, there was joy in Israel.
In addition, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali came and brought food on donkeys, camels, mules, and oxen abundant provisions of flour, fig cakes, raisins, wine and oil, oxen, and sheep. Indeed, there was joy in Israel.
King James Version
Moreover they that were nigh them, even unto Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, and meat, meal, cakes of figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for there was joy in Israel.
Moreover they that were nigh them, even unto Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, and meat, meal, cakes of figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for there was joy in Israel.
Lexham English Bible
And also their relatives, as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought food on donkeys, on camels, on mules, and on oxen—provisions of flour, cakes of figs, raisin cakes, wine and oil, cattle and sheep in abundance, for there was great joy in Israel.
And also their relatives, as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought food on donkeys, on camels, on mules, and on oxen—provisions of flour, cakes of figs, raisin cakes, wine and oil, cattle and sheep in abundance, for there was great joy in Israel.
New American Standard Version
Moreover those who were near to them, {even} as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought food on donkeys, camels, mules and on oxen, great quantities of flour cakes, fig cakes and bunches of raisins, wine, oil, oxen and sheep. There was joy indeed in Israel.
Moreover those who were near to them, {even} as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought food on donkeys, camels, mules and on oxen, great quantities of flour cakes, fig cakes and bunches of raisins, wine, oil, oxen and sheep. There was joy indeed in Israel.
World English Bible
Moreover those who were near to them, as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on donkeys, and on camels, and on mules, and on oxen, food of meal, cakes of figs, and clusters of raisins, and wine, and oil, and cattle, and sheep in abundance: for there was joy in Israel.
Moreover those who were near to them, as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on donkeys, and on camels, and on mules, and on oxen, food of meal, cakes of figs, and clusters of raisins, and wine, and oil, and cattle, and sheep in abundance: for there was joy in Israel.