Lectionary Calendar
Monday, January 27th, 2025
the Third Week after Epiphany
the Third Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Chronicles 12:32
03485
yiś·śā·š·ḵār,
יִשָּׂשכָ֗ר
of Issachar
Noun
03045
yō·wḏ·‘ê
יוֹדְעֵ֤י
that had
Verb
0998
ḇî·nāh
בִינָה֙
understanding
Noun
06256
la·‘it·tîm,
לַֽעִתִּ֔ים
of the times
Noun
03045
lā·ḏa·‘aṯ
לָדַ֖עַת
to know
Verb
04100
mah-
מַה־
what
Pronoun
06213
ya·‘ă·śeh
יַּעֲשֶׂ֣ה
ought to do
Verb
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
Noun
07218
rā·šê·hem
רָאשֵׁיהֶ֣ם
the heads
Noun
03967
mā·ṯa·yim,
מָאתַ֔יִם
of them two hundred
Noun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Noun
0251
’ă·ḥê·hem
אֲחֵיהֶ֖ם
their brothers
Noun
0
‘al-
עַל־
-
06310
pî·hem.
פִּיהֶֽם׃
their command
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ומבני יששכר יודעי בינה לעתים לדעת מה יעשה ישראל ראשיהם־מאתים וכל אחיהם על פיהם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמִבְּנֵ֣י יִשָּׂשכָ֗ר יֹודְעֵ֤י בִינָה֙ לַֽעִתִּ֔ים לָדַ֖עַת מַה־יַּעֲשֶׂ֣ה יִשְׂרָאֵ֑ל רָאשֵׁיהֶ֣ם מָאתַ֔יִם וְכָל־אֲחֵיהֶ֖ם עַל־פִּיהֶֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
ומבני ישׂשכר יודעי בינה לעתים לדעת מה יעשׂה ישׂראל ראשׁיהם מאתים וכל אחיהם על פיהם
Westminster Leningrad Codex
וּמִבְּנֵ֣י יִשָּׂשכָ֗ר יֹודְעֵ֤י בִינָה֙ לַֽעִתִּ֔ים לָדַ֖עַת מַה־יַּעֲשֶׂ֣ה יִשְׂרָאֵ֑ל רָאשֵׁיהֶ֣ם מָאתַ֔יִם וְכָל־אֲחֵיהֶ֖ם עַל־פִּיהֶֽם׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν Ισσαχαρ γινώσκοντες σύνεσιν εἰς τοὺς καιρούς, γινώσκοντες τί ποιήσαι Ισραηλ εἰς τὰς ἀρχὰς αὐτῶν, διακόσιοι, καὶ πάντες ἀδελφοὶ αὐτῶν μετ᾿ αὐτῶν.
Berean Study Bible
From Issachar ..., who understood ... the times and knew what Israel should do: 200 chiefs with all their kinsmen at their command.
From Issachar ..., who understood ... the times and knew what Israel should do: 200 chiefs with all their kinsmen at their command.
English Standard Version
Of Issachar men who had understanding of the times to know what Israel ought to do 200 chiefs and all their kinsmen under their command
Of Issachar men who had understanding of the times to know what Israel ought to do 200 chiefs and all their kinsmen under their command
Holman Christian Standard Version
From the Issacharites, who understood the times and knew what Israel should do: 200 chiefs with all their relatives under their command.
From the Issacharites, who understood the times and knew what Israel should do: 200 chiefs with all their relatives under their command.
King James Version
And of the children of Issachar, which were men that had understanding of the times, to know what Israel ought to do (8799); the heads of them were two hundred; and all their brethren were at their commandment.
And of the children of Issachar, which were men that had understanding of the times, to know what Israel ought to do (8799); the heads of them were two hundred; and all their brethren were at their commandment.
Lexham English Bible
And from the men of Issachar: ⌊men who were skilled in understanding the times⌋were two hundred, and all their kinsmen were under their command.
And from the men of Issachar: ⌊men who were skilled in understanding the times⌋were two hundred, and all their kinsmen were under their command.
New American Standard Version
Of the sons of Issachar, men who understood the times, with knowledge of what Israel should do, their chiefs {were} two hundred; and all their kinsmen {were} at their command.
Of the sons of Issachar, men who understood the times, with knowledge of what Israel should do, their chiefs {were} two hundred; and all their kinsmen {were} at their command.
World English Bible
Of the children of Issachar, men who had understanding of the times, to know what Israel ought to do, their heads were two hundred; and all their brothers were at their commandment.
Of the children of Issachar, men who had understanding of the times, to know what Israel ought to do, their heads were two hundred; and all their brothers were at their commandment.