Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Zechariah 8:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4905
syneleusontai
συνελεύσονται
shall come together
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
2730
katoikountes
κατοικοῦντες
ones dwelling
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
4172
poleis
πόλεις
cities
Noun, Accusative Plural Feminine
1519
eis
εἰς
to
Preposition
1520
mian
μίαν
one
Adjective, Accusative Singular Feminine
4172
poleis
πόλεις
city,
Noun, Accusative Plural Feminine
3004
legontes
λέγοντες
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
4198
poreuthōmen
πορευθῶμεν
We should go
Verb, Aorist Passive Subjective 1st Plural
1189
deēthēnai
δεηθῆναι
to beseech
Verb, Accusative Plural Neuter
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
4383
prosōpou
προσώπου
face
Noun, Genitive Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1567
ekzētēsai
ἐκζητῆσαι
to seek after
Verb, Aorist Active Infinate
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
4383
prosōpou
προσώπου
face
Noun, Genitive Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3841
pantokratoros
παντοκράτορος·
almighty --
Noun, Genitive Singular Masculine
4198
poreuthōmen
πορευθῶμεν
shall go
Verb, Aorist Passive Subjective 1st Plural
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
1473
I.
Aleppo Codex
והלכו יושבי אחת אל אחת לאמר נלכה הלוך לחלות את פני יהוה ולבקש את יהוה צבאות אלכה גם אני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְֽהָלְכ֡וּ יֹשְׁבֵי֩ אַחַ֙ת אֶל־אַחַ֜ת לֵאמֹ֗ר נֵלְכָ֤ה הָלֹוךְ֙ לְחַלֹּות֙ אֶת־פְּנֵ֣י יְהוָ֔ה וּלְבַקֵּ֖שׁ אֶת־יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות אֵלְכָ֖ה גַּם־אָֽנִי׃
Masoretic Text (1524)
והלכו ישׁבי אחת אל אחת לאמר נלכה הלוך לחלות את פני יהוה ולבקשׁ את יהוה צבאות אלכה גם אני
Westminster Leningrad Codex
וְֽהָלְכ֡וּ יֹשְׁבֵי֩ אַחַ֙ת אֶל־אַחַ֜ת לֵאמֹ֗ר נֵלְכָ֤ה הָלֹוךְ֙ לְחַלֹּות֙ אֶת־פְּנֵ֣י יְהוָ֔ה וּלְבַקֵּ֖שׁ אֶת־יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות אֵלְכָ֖ה גַּם־אָֽנִי׃
Greek Septuagint
καὶ συνελεύσονται κατοικοῦντες πέντε πόλεις εἰς μίαν πόλιν λέγοντες πορευθῶμεν δεηθῆναι τοῦ προσώπου κυρίου καὶ ἐκζητῆσαι τὸ πρόσωπον κυρίου παντοκράτορος· πορεύσομαι κἀγώ.
Berean Study Bible
and the residents of one city will go to another, saying: 'Let us go ... at once to plead - before the LORD and to seek - the LORD of Hosts. myself am going.'
and the residents of one city will go to another, saying: 'Let us go ... at once to plead - before the LORD and to seek - the LORD of Hosts. myself am going.'
English Standard Version
The inhabitants of one city shall go to another saying Let us go at once to entreat the favor of the Lord and to seek the Lord of hosts I myself am going
The inhabitants of one city shall go to another saying Let us go at once to entreat the favor of the Lord and to seek the Lord of hosts I myself am going
Holman Christian Standard Version
the residents of one city will go to another, saying: Let's go at once to plead for the Lord's favor and to seek the Lord of Hosts. I am also going.
the residents of one city will go to another, saying: Let's go at once to plead for the Lord's favor and to seek the Lord of Hosts. I am also going.
King James Version
And the inhabitants of one city shall go to another, saying (8800), Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.
And the inhabitants of one city shall go to another, saying (8800), Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.
Lexham English Bible
And the inhabitants of one city will go to another city⌊the favor of⌋
And the inhabitants of one city will go to another city⌊the favor of⌋
New American Standard Version
'The inhabitants of one will go to another, saying, "Let us go at once to entreat the favor of the Lord, and to seek the Lord of hosts; I will also go."
'The inhabitants of one will go to another, saying, "Let us go at once to entreat the favor of the Lord, and to seek the Lord of hosts; I will also go."
World English Bible
and the inhabitants of one shall go to another, saying, ‘Let us go speedily to entreat the favor of Yahweh, and to seek Yahweh of Armies. I will go also.'
and the inhabitants of one shall go to another, saying, ‘Let us go speedily to entreat the favor of Yahweh, and to seek Yahweh of Armies. I will go also.'