Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 2:29
235
all’
ἀλλ’
but
Conj
3588
ho
ὁ
he that [is]
Art-NMS
1722
en
ἐν
on
Prep
3588
tō
τῷ
the
Art-DNS
2927
kryptō
κρυπτῷ
inward
Adj-DNS
2453
Ioudaios
Ἰουδαῖος
a Jew [is one]
Adj-NMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
4061
peritomē
περιτομὴ
circumcision [is]
N-NFS
2588
kardias
καρδίας
of heart
N-GFS
1722
en
ἐν
in
Prep
4151
pneumati
πνεύματι
spirit
N-DNS
3756
ou
οὐ
not
Adv
1121
grammati
γράμματι
in letter
N-DNS
3739
hou
οὗ
of whom
RelPro-GMS
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
1868
epainos
ἔπαινος
praise
N-NMS
3756
ouk
οὐκ
[is] not
Adv
1537
ex
ἐξ
of
Prep
444
anthrōpōn
ἀνθρώπων
men
N-GMP
235
all’
ἀλλ’
but
Conj
1537
ek
ἐκ
of
Prep
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αλλ ο εν τω κρυπτω ιουδαιος και περιτομη καρδιας εν πνευματι ου γραμματι ου ο επαινος ουκ εξ ανθρωπων αλλ εκ του θεου
Textus Receptus (Beza, 1598)
αλλ ο εν τω κρυπτω ιουδαιος και περιτομη καρδιας εν πνευματι ου γραμματι ου ο επαινος ουκ εξ ανθρωπων αλλ εκ του θεου
Berean Greek Bible (2016)
ἀλλ’ ὁ Ἰουδαῖος, ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ περιτομὴ καρδίας ἐν πνεύματι οὐ γράμματι, οὗ ὁ ἔπαινος οὐκ ἐξ ἀνθρώπων ἀλλ’ ἐκ τοῦ Θεοῦ.
Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ ο εν τω κρυπτω ιουδαιος και περιτομη καρδιας εν πνευματι ου γραμματι ου ο επαινος ουκ εξ ανθρωπων αλλ εκ του θεου
Byzantine/Majority Text
αλλ ο εν τω κρυπτω ιουδαιος και περιτομη καρδιας εν πνευματι ου γραμματι ου ο επαινος ουκ εξ ανθρωπων αλλ εκ του θεου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αλλ ο εν τω κρυπτω ιουδαιος και περιτομη καρδιας εν πνευματι ου γραμματι ου ο επαινος ουκ εξ ανθρωπων αλλ εκ του θεου
Neste-Aland 26
ἀλλ ὁ ἐν τῷ κρυπτῷ Ἰουδαῖος καὶ περιτομὴ καρδίας ἐν πνεύματι οὐ γράμματι οὗ ὁ ἔπαινος οὐκ ἐξ ἀνθρώπων ἀλλ ἐκ τοῦ θεοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
ἀλλ ὁ ἐν τῷ κρυπτῷ Ἰουδαῖος καὶ περιτομὴ καρδίας ἐν πνεύματι οὐ γράμματι οὗ ὁ ἔπαινος οὐκ ἐξ ἀνθρώπων ἀλλ ἐκ τοῦ θεοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αλλ ο εν τω κρυπτω ιουδαιος και περιτομη καρδιας εν πνευματι ου γραμματι ου ο επαινος ουκ εξ ανθρωπων αλλ εκ του θεου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αλλ ο εν τω κρυπτω ιουδαιος και περιτομη καρδιας εν πνευματι ου γραμματι ου ο επαινος ουκ εξ ανθρωπων αλλ εκ του θεου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀλλ’ ὁ ἐν τῷ κρυπτῷ Ἰουδαῖος καὶ περιτομὴ καρδίας ἐν πνεύματι οὐ γράμματι οὗ ὁ ἔπαινος οὐκ ἐξ ἀνθρώπων ἀλλ’ ἐκ τοῦ θεοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
ἀλλ᾽ ὁ ἐν τῷ κρυπτῷ ἰουδαῖος καὶ περιτομὴ καρδίας ἐν πνεύματι οὐ γράμματι οὗ ὁ ἔπαινος οὐκ ἐξ ἀνθρώπων ἀλλ᾽ ἐκ τοῦ θεοῦ
Westcott / Hort, UBS4
αλλ ο εν τω κρυπτω ιουδαιος και περιτομη καρδιας εν πνευματι ου γραμματι ου ο επαινος ουκ εξ ανθρωπων αλλ εκ του θεου
Berean Study Bible
No, a man is a Jew because he is one - inwardly, and circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, not by the written code. Such a man''s - praise does not come from men, but from - God.
No, a man is a Jew because he is one - inwardly, and circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, not by the written code. Such a man''s - praise does not come from men, but from - God.
English Standard Version
But a Jew is one inwardly and circumcision is a matter of the heart by the Spirit not by the letter His praise is not from man but from God
But a Jew is one inwardly and circumcision is a matter of the heart by the Spirit not by the letter His praise is not from man but from God
Holman Christian Standard Version
On the contrary, a person is a Jew who is one inwardly, and circumcision is of the heart by the Spirit, not the letter. That man's praise is not from men but from God.
On the contrary, a person is a Jew who is one inwardly, and circumcision is of the heart by the Spirit, not the letter. That man's praise is not from men but from God.
King James Version
But he is a Jew, which is one inwardly *; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.
But he is a Jew, which is one inwardly *; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.
New American Standard Version
But he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that which is of the heart, by the Spirit, not by the letter; and his praise is not from men, but from God.
But he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that which is of the heart, by the Spirit, not by the letter; and his praise is not from men, but from God.
New Living Translation
No a true Jew is one whose heart is right with God And true circumcision is not merely obeying the letter of the law rather it is a change of heart produced by the Spirit And a person with a changed heart seeks praise from God not from people
No a true Jew is one whose heart is right with God And true circumcision is not merely obeying the letter of the law rather it is a change of heart produced by the Spirit And a person with a changed heart seeks praise from God not from people
World English Bible
but he is a Jew who is one (*) inwardly, and circumcision is that of the heart, in the spirit not in the letter; whose praise is not from men, but from God.
but he is a Jew who is one (*) inwardly, and circumcision is that of the heart, in the spirit not in the letter; whose praise is not from men, but from God.