Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Revelation 7:9
3326
Meta
Μετὰ
After
Prep
3778
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
3708
eidon
εἶδον
I looked
V-AIA-1S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3708
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
3793
ochlos
ὄχλος
multitude
N-NMS
4183
polys
πολύς
great
Adj-NMS
3739
hon
ὃν
which
RelPro-AMS
705
arithmēsai
ἀριθμῆσαι
to number
V-ANA
846
auton
αὐτὸν
it
PPro-AM3S
3762
oudeis
οὐδεὶς
no one
Adj-NMS
1410
edynato
ἐδύνατο
was able
V-IIM/P-3S
1537
ek
ἐκ
out of
Prep
3956
pantos
παντὸς
every
Adj-GNS
1484
ethnous
ἔθνους
nation
N-GNS
2532
kai
καὶ
and
Conj
5443
phylōn
φυλῶν
tribes
N-GFP
2532
kai
καὶ
and
Conj
2992
laōn
λαῶν
peoples
N-GMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
1100
glōssōn
γλωσσῶν
tongues
N-GFP
2476
hestōtes
ἑστῶτες
standing
V-RPA-NMP
1799
enōpion
ἐνώπιον
before
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2362
thronou
θρόνου
throne
N-GMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1799
enōpion
ἐνώπιον
before
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GNS
721
Arniou
Ἀρνίου
Lamb
N-GNS
4016
peribeblēmenous
περιβεβλημένους
having been clothed with
V-RPM/P-AMP
4749
stolas
στολὰς
robes
N-AFP
3022
leukas
λευκάς
white
Adj-AFP
2532
kai
καὶ
and
Conj
5404
phoinikes
φοίνικες
palm branches
N-NMP
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tais
ταῖς
the
Art-DFP
5495
chersin
χερσὶν
hands
N-DFP
846
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
μετα ταυτα ειδον 5627 και ιδου 5640 οχλος πολυς ον αριθμησαι 5658 αυτον ουδεις εδυνατο 5711 εκ παντος εθνους και φυλων και λαων και γλωσσων εστωτας 5761 ενωπιον του θρονου και ενωπιον του αρνιου περιβεβλημενους 5772 στολας λευκας και φοινικες εν ταις χερσιν αυτων
Textus Receptus (Beza, 1598)
μετα ταυτα ειδον και ιδου οχλος πολυς ον αριθμησαι αυτον ουδεις ηδυνατο εκ παντος εθνους και φυλων και λαων και γλωσσων εστωτες ενωπιον του θρονου και ενωπιον του αρνιου περιβεβλημενοι στολας λευκας και φοινικες εν ταις χερσιν αυτων
Berean Greek Bible (2016)
Μετὰ ταῦτα εἶδον, καὶ ἰδοὺ ὄχλος πολύς, ὃν οὐδεὶς ἐδύνατο, ἀριθμῆσαι αὐτὸν ἐκ παντὸς ἔθνους καὶ φυλῶν καὶ λαῶν καὶ γλωσσῶν, ἑστῶτες ἐνώπιον τοῦ θρόνου καὶ ἐνώπιον τοῦ Ἀρνίου, περιβεβλημένους λευκάς, στολὰς καὶ φοίνικες ἐν αὐτῶν· ταῖς χερσὶν
Byzantine/Majority Text (2000)
μετα ταυτα ειδον και ιδου οχλος πολυς ον αριθμησαι ουδεις εδυνατο εκ παντος εθνους και φυλων και λαων και γλωσσων εστωτας ενωπιον του θρονου και ενωπιον του αρνιου περιβεβλημενους στολας λευκας και φοινικας εν ταις χερσιν αυτων
Byzantine/Majority Text
μετα ταυτα ειδον 5627 και ιδου 5640 οχλος πολυς ον αριθμησαι 5658 ουδεις [ εδυνατο 5711 | εδυνατο ηδυνατο 5711 ] εκ παντος εθνους και φυλων και λαων και γλωσσων [ εστωτας 5761 | εστωτας 5761 εστωτες 5761 ] ενωπιον του θρονου και ενωπιον του αρνιου [ περιβεβλημενους 5772 | περιβεβλημενους 5772 περιβεβλημενοι 5772 ] στολας λευκας και φοινικας εν ταις χερσιν αυτων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
μετα 5627 ταυτα ειδον και 5640 ιδου οχλος 5658 πολυς ον αριθμησαι αυτον 5711 ουδεις ηδυνατο εκ 5761 παντος εθνους και φυλων και λαων και γλωσσων εστωτες ενωπιον 5772 του θρονου και ενωπιον του αρνιου περιβεβλημενοι στολας λευκας και φοινικες εν ταις χερσιν αυτων
Neste-Aland 26
Μετὰ ταῦτα εἶδον 5627 καὶ ἰδοὺ 5628 ὄχλος πολύς ὃν ἀριθμῆσαι 5658 αὐτὸν οὐδεὶς ἐδύνατο 5711 ἐκ παντὸς ἔθνους καὶ φυλῶν καὶ λαῶν καὶ γλωσσῶν ἑστῶτες 5761 ἐνώπιον τοῦ θρόνου καὶ ἐνώπιον τοῦ ἀρνίου περιβεβλημένους 5772 στολὰς λευκάς καὶ φοίνικες ἐν ταῖς χερσὶν αὐτῶν
SBL Greek New Testament (2010)
Μετὰ ταῦτα εἶδον καὶ ἰδοὺ ὄχλος πολύς ὃν ἀριθμῆσαι αὐτὸν οὐδεὶς ἐδύνατο ἐκ παντὸς ἔθνους καὶ φυλῶν καὶ λαῶν καὶ γλωσσῶν ἑστῶτες ἐνώπιον τοῦ θρόνου καὶ ἐνώπιον τοῦ ἀρνίου περιβεβλημένους στολὰς λευκάς καὶ φοίνικες ἐν ταῖς χερσὶν αὐτῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
μετα ταυτα ειδον και ιδου οχλος πολυς ον αριθμησαι αυτον ουδεις ηδυνατο εκ παντος εθνους και φυλων και λαων και γλωσσων εστωτες ενωπιον του θρονου και ενωπιον του αρνιου περιβεβλημενοι στολας λευκας και φοινικες εν ταις χερσιν αυτων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
μετα ταυτα ειδον και ιδου οχλος πολυς ον αριθμησαι αυτον ουδεις ηδυνατο εκ παντος εθνους και φυλων και λαων και γλωσσων εστωτες ενωπιον του θρονου και ενωπιον του αρνιου περιβεβλημενοι στολας λευκας και φοινικες εν ταις χερσιν αυτων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Μετὰ ταῦτα ἴδον καὶ ἰδοὺ ὄχλος πολύς ὃν ἀριθμῆσαι αὐτὸν οὐδεὶς ἐδύνατο ἐκ παντὸς ἔθνους καὶ φυλῶν καὶ λαῶν καὶ γλωσσῶν ἑστῶτες ἐνώπιον τοῦ θρόνου καὶ ἐνώπιον τοῦ ἀρνίου περιβεβλημένους στολὰς λευκάς καὶ φοίνικας ἐν ταῖς χερσὶν αὐτῶν
Textus Receptus (1550/1894)
μετὰ ταῦτα εἶδον 5627 καὶ ἰδού 5640 ὄχλος πολύς ὃν ἀριθμῆσαι 5658 αὐτὸν οὐδεὶς ἠδύνατο 5711 ἐκ παντὸς ἔθνους καὶ φυλῶν καὶ λαῶν καὶ γλωσσῶν ἑστῶτες 5761 ἐνώπιον τοῦ θρόνου καὶ ἐνώπιον τοῦ ἀρνίου περιβεβλημένοι 5772 στολὰς λευκάς καὶ φοίνικες ἐν ταῖς χερσὶν αὐτῶν
Westcott / Hort, UBS4
μετα ταυτα ειδον 5627 και ιδου 5640 οχλος πολυς ον αριθμησαι 5658 αυτον ουδεις εδυνατο 5711 εκ παντος εθνους και φυλων και λαων και γλωσσων εστωτες 5761 ενωπιον του θρονου και ενωπιον του αρνιου περιβεβλημενους 5772 στολας λευκας και φοινικες εν ταις χερσιν αυτων
Berean Study Bible
After this I looked and saw a multitude too large ... ... vvv to count -, from every nation and tribe and people and tongue, standing before the throne and before the Lamb. They were wearing white robes and were holding palm branches in their - hands.
After this I looked and saw a multitude too large ... ... vvv to count -, from every nation and tribe and people and tongue, standing before the throne and before the Lamb. They were wearing white robes and were holding palm branches in their - hands.
English Standard Version
After this I looked and behold a great multitude that no one could number from every nation from all tribes and peoples and languages standing before the throne and before the Lamb clothed in white robes with palm branches in their hands
After this I looked and behold a great multitude that no one could number from every nation from all tribes and peoples and languages standing before the throne and before the Lamb clothed in white robes with palm branches in their hands
Holman Christian Standard Version
After this I looked, and there was a vast multitude from every nation, tribe, people, and language, which no one could number, standing before the throne and before the Lamb. They were robed in white with palm branches in their hands.
After this I looked, and there was a vast multitude from every nation, tribe, people, and language, which no one could number, standing before the throne and before the Lamb. They were robed in white with palm branches in their hands.
King James Version
After this I beheld (5627), and, lo (5628), a great multitude, which no man could number (5658), of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
After this I beheld (5627), and, lo (5628), a great multitude, which no man could number (5658), of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
New American Standard Version
After these things I looked, and behold, a great multitude which no one could count, from every nation and {all} tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, and palm branches {were} in their hands;
After these things I looked, and behold, a great multitude which no one could count, from every nation and {all} tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, and palm branches {were} in their hands;
New Living Translation
td tr table After this I saw a vast crowd too great to count from every nation and tribe and people and language standing in front of the throne and before the Lamb They were clothed in white robes and held palm branches in their hands
td tr table After this I saw a vast crowd too great to count from every nation and tribe and people and language standing in front of the throne and before the Lamb They were clothed in white robes and held palm branches in their hands
World English Bible
After these things I looked, and behold, a great multitude, which no man could number, out of every nation and of all tribes, (*) peoples, and languages, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, with palm branches in their hands.
After these things I looked, and behold, a great multitude, which no man could number, out of every nation and of all tribes, (*) peoples, and languages, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, with palm branches in their hands.