Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Revelation 4:3
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
ho
ὁ
the [One]
Art-NMS
2521
kathēmenos
καθήμενος
sitting
V-PPM/P-NMS
3664
homoios
ὅμοιος
like
Adj-NMS
3706
horasei
ὁράσει
in appearance
N-DFS
3037
lithō
λίθῳ
stone
N-DMS
2393
iaspidi
ἰάσπιδι
jasper
N-DFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
4556
sardiō
σαρδίῳ
sardius
N-DNS
2532
kai
καὶ
and
Conj
2463
iris
ἶρις
a rainbow
N-NFS
2943
kyklothen
κυκλόθεν
[was] around
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2362
thronou
θρόνου
throne
N-GMS
3664
homoios
ὅμοιος
like
Adj-NMS
3706
horasei
ὁράσει
in appearance
N-DFS
4664
smaragdinō
σμαραγδίνῳ
an emerald
Adj-DMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ομοιος ορασει λιθω ιασπιδι και σαρδιω και ιρις κυκλοθεν του θρονου ομοιως ορασις σμαραγδινων
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ο καθημενος ην ομοιος ορασει λιθω ιασπιδι και σαρδινω και ιρις κυκλοθεν του θρονου ομοιος ορασει σμαραγδινω
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ὁ καθήμενος ὁράσει ὅμοιος ἰάσπιδι καὶ σαρδίῳ, λίθῳ καὶ ἶρις ὁράσει ὅμοιος σμαραγδίνῳ. κυκλόθεν τοῦ θρόνου
Byzantine/Majority Text (2000)
ομοιος ορασει λιθω ιασπιδι και σαρδιω και ιρις κυκλοθεν του θρονου ομοιως ορασει σμαραγδινω
Byzantine/Majority Text
ομοιος ορασει λιθω ιασπιδι και σαρδιω και ιρις κυκλοθεν του θρονου [ ομοιως | ομοιως ομοιος ομοια ] [ ορασις σμαραγδινων | ορασις σμαραγδινων ορασει σμαραγδινω ]
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5740 ο καθημενος ην 5707 ομοιος ορασει λιθω ιασπιδι και σαρδινω και ιρις κυκλοθεν του θρονου ομοια ορασει σμαραγδινω
Neste-Aland 26
καὶ ὁ καθήμενος 5740 ὅμοιος ὁράσει λίθῳ ἰάσπιδι καὶ σαρδίῳ καὶ ἶρις κυκλόθεν τοῦ θρόνου ὅμοιος ὁράσει σμαραγδίνῳ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ὁ καθήμενος ὅμοιος ὁράσει λίθῳ ἰάσπιδι καὶ σαρδίῳ καὶ ἶρις κυκλόθεν τοῦ θρόνου ὅμοιος ὁράσει σμαραγδίνῳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ο καθημενος ην ομοιος ορασει λιθω ιασπιδι και σαρδινω και ιρις κυκλοθεν του θρονου ομοια ορασει σμαραγδινω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ο καθημενος ην ομοιος ορασει λιθω ιασπιδι και σαρδινω και ιρις κυκλοθεν του θρονου ομοιος ορασει σμαραγδινω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ὁ καθήμενος ὅμοιος ὁράσει λίθῳ ἰάσπιδι καὶ σαρδίῳ καὶ ἶρις κυκλόθεν τοῦ θρόνου ὅμοιος ὁράσει σμαραγδίνῳ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ὁ καθήμενος 5740 ἦν 5707 ὅμοιος ὁράσει λίθῳ ἰάσπιδι καὶ σαρδίνῳ καὶ ἶρις κυκλόθεν τοῦ θρόνου ὅμοιος ὁράσει σμαραγδίνῳ
Westcott / Hort, UBS4
και ο καθημενος 5740 ομοιος ορασει λιθω ιασπιδι και σαρδιω και ιρις κυκλοθεν του θρονου ομοιος ορασει σμαραγδινω
Berean Study Bible
- The One seated there looked like jasper and carnelian ..., and a rainbow that gleamed like an emerald encircled the throne.
- The One seated there looked like jasper and carnelian ..., and a rainbow that gleamed like an emerald encircled the throne.
English Standard Version
And he who sat there had the appearance of jasper and carnelian, and around the throne was a rainbow that had the appearance of an emerald.
And he who sat there had the appearance of jasper and carnelian, and around the throne was a rainbow that had the appearance of an emerald.
Holman Christian Standard Version
and the One seated looked like jasper and carnelian stone. A rainbow that looked like an emerald surrounded the throne.
and the One seated looked like jasper and carnelian stone. A rainbow that looked like an emerald surrounded the throne.
King James Version
And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.
And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.
New American Standard Version
And He who was sitting {was} like a jasper stone and a sardius in appearance; and {there was} a rainbow around the throne, like an emerald in appearance.
And He who was sitting {was} like a jasper stone and a sardius in appearance; and {there was} a rainbow around the throne, like an emerald in appearance.
New Living Translation
The one sitting on the throne was as brilliant as gemstones gemstones like jasper and carnelian And the glow of an emerald circled his throne like a rainbow
The one sitting on the throne was as brilliant as gemstones gemstones like jasper and carnelian And the glow of an emerald circled his throne like a rainbow
World English Bible
that looked like a jasper stone and a sardius. (*) There was a rainbow around the throne, like an emerald to look at.
that looked like a jasper stone and a sardius. (*) There was a rainbow around the throne, like an emerald to look at.