Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Revelation 2:5
3421
mnēmoneue
μνημόνευε
Remember
V-PMA-2S
3767
oun
οὖν
therefore
Conj
4159
pothen
πόθεν
from where
Adv
4098
peptōkas
πέπτωκας*
you have fallen
V-RIA-2S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3340
metanoēson
μετανόησον
repent
V-AMA-2S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
ta
τὰ
the
Art-ANP
4413
prōta
πρῶτα
first
Adj-ANP
2041
erga
ἔργα
works
N-ANP
4160
poiēson
ποίησον
do
V-AMA-2S
1487
ei
εἰ
if
Conj
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3361
mē
μή
not
Adv
2064
erchomai
ἔρχομαί
I am coming
V-PIM/P-1S
4771
soi
σοι
to you
PPro-D2S
2532
kai
καὶ
and
Conj
2795
kinēsō
κινήσω
I will remove
V-FIA-1S
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3087
lychnian
λυχνίαν
lampstand
N-AFS
4771
sou
σου
of you
PPro-G2S
1537
ek
ἐκ
out of
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
5117
topou
τόπου
place
N-GMS
846
autēs
αὐτῆς
of it
PPro-GF3S
1437
ean
ἐὰν
if
Conj
3361
mē
μὴ
not
Adv
3340
metanoēsēs
μετανοήσῃς
you should repent
V-ASA-2S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
μνημονευε 5720 ουν ποθεν πεπτωκας 5758 και μετανοησον 5657 και τα πρωτα εργα ποιησον 5657 ει δε μη ερχομαι 5736 σοι ταχυ και κινησω 5692 την λυχνιαν σου εκ του τοπου αυτης εαν μη μετανοησης 5661
Textus Receptus (Beza, 1598)
μνημονευε ουν ποθεν εκπεπτωκας και μετανοησον και τα πρωτα εργα ποιησον ει δε μη ερχομαι σοι ταχει και κινησω την λυχνιαν σου εκ του τοπου αυτης εαν μη μετανοησης
Berean Greek Bible (2016)
οὖν μνημόνευε πόθεν πέπτωκας*, καὶ μετανόησον καὶ ποίησον· τὰ ἔργα πρῶτα δὲ εἰ μή, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. ἔρχομαί σοι καὶ κινήσω σου τὴν λυχνίαν ἐκ αὐτῆς, τοῦ τόπου
Byzantine/Majority Text (2000)
μνημονευε ουν ποθεν πεπτωκας και μετανοησον και τα πρωτα εργα ποιησον ει δε μη ερχομαι σοι ταχυ και κινησω την λυχνιαν σου εκ του τοπου αυτης εαν μη μετανοησης
Byzantine/Majority Text
μνημονευε 5720 ουν ποθεν [ πεπτωκας 5758 | πεπτωκας 5758 εκπεπτωκας 5758 ] και μετανοησον 5657 και τα πρωτα εργα ποιησον 5657 ει δε μη ερχομαι 5736 σοι ταχυ και κινησω 5692 την λυχνιαν σου εκ του τοπου αυτης εαν μη μετανοησης 5661
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
μνημονευε 5720 ουν 5758 ποθεν εκπεπτωκας και 5657 μετανοησον και 5657 τα πρωτα εργα ποιησον ει 5736 δε μη ερχομαι σοι 5692 ταχυ και κινησω την λυχνιαν σου εκ του τοπου αυτης εαν μη μετανοησης
Neste-Aland 26
μνημόνευε 5720 οὖν πόθεν πέπτωκας 5758 καὶ μετανόησον 5657 καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον 5657 εἰ δὲ μή ἔρχομαί 5736 σοι καὶ κινήσω 5692 τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς ἐὰν μὴ μετανοήσῃς 5661
SBL Greek New Testament (2010)
μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον εἰ δὲ μή ἔρχομαί σοι καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς ἐὰν μὴ μετανοήσῃς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
μνημονευε ουν ποθεν εκπεπτωκας και μετανοησον και τα πρωτα εργα ποιησον ει δε μη ερχομαι σοι ταχυ και κινησω την λυχνιαν σου εκ του τοπου αυτης εαν μη μετανοησης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
μνημονευε ουν ποθεν εκπεπτωκας και μετανοησον και τα πρωτα εργα ποιησον ει δε μη ερχομαι σοι ταχει και κινησω την λυχνιαν σου εκ του τοπου αυτης εαν μη μετανοησης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκες καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον εἰ δὲ μή ἔρχομαί σοι καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς ἐὰν μὴ μετανοήσῃς
Textus Receptus (1550/1894)
μνημόνευε 5720 οὖν πόθεν ἐκπέπτωκας 5758 καὶ μετανόησον 5657 καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον 5657 εἰ δὲ μή ἔρχομαί 5736 σοι ταχύ καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ 5692 τοῦ τόπου αὐτῆς ἐὰν μὴ μετανοήσῃς 5661
Westcott / Hort, UBS4
μνημονευε 5720 ουν ποθεν [ | ] και μετανοησον 5657 και τα πρωτα εργα ποιησον 5657 ει δε μη ερχομαι 5736 σοι και κινησω 5692 την λυχνιαν σου εκ του τοπου αυτης εαν μη μετανοησης 5661
Berean Study Bible
Therefore, keep in mind how far you have fallen. - Repent and perform the deeds you did at first. But if vvv vvv vvv you do not repent, I will come to you and remove your - lampstand from its - place.
Therefore, keep in mind how far you have fallen. - Repent and perform the deeds you did at first. But if vvv vvv vvv you do not repent, I will come to you and remove your - lampstand from its - place.
English Standard Version
Remember therefore from where you have fallen repent and do the works you did at first If not I will come to you and remove your lampstand from its place unless you repent
Remember therefore from where you have fallen repent and do the works you did at first If not I will come to you and remove your lampstand from its place unless you repent
Holman Christian Standard Version
Remember then how far you have fallen; repent, and do the works you did at first. Otherwise, I will come to you and remove your lampstand from its place unless you repent.
Remember then how far you have fallen; repent, and do the works you did at first. Otherwise, I will come to you and remove your lampstand from its place unless you repent.
King James Version
Remember therefore from whence thou art fallen (5758), and repent (5657), and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent (5661).
Remember therefore from whence thou art fallen (5758), and repent (5657), and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent (5661).
New American Standard Version
'Therefore remember from where you have fallen, and repent and do the deeds you did at first; or else I am coming to you and will remove your lampstand out of its place--unless you repent.
'Therefore remember from where you have fallen, and repent and do the deeds you did at first; or else I am coming to you and will remove your lampstand out of its place--unless you repent.
New Living Translation
Look how far you have fallen Turn back to me and do the works you did at first If you you repent I will come and remove your lampstand from its place among the churches
Look how far you have fallen Turn back to me and do the works you did at first If you you repent I will come and remove your lampstand from its place among the churches
World English Bible
Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent.
Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lampstand out of its place, unless you repent.