Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Psalms 52:5
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
2507
kathelei
καθελεῖ
shall demolish
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
5056
telos
τέλος·
the end,
Noun, Accusative Singular Neuter
1620.2
ektilai
ἐκτίλαι
to pluck
Verb, Aorist Active Infinate
1473
se
σε
you out,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3339.1
metanasteusai
μεταναστεύσαι
to migrate
Verb, Aorist Active Infinate
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
4638
skēnōmatos
σκηνώματος
your tent,
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4492.1-1473
your root
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
2198
zōntōn
ζώντων.
of the living.
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
גם־אל יתצך לנצחיחתך ויסחך מאהל ושרשך מארץ חיים סלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
גַּם־אֵל֮ יִתָּצְךָ֪ לָ֫נֶ֥צַח יַחְתְּךָ֣ וְיִסָּחֲךָ֣ מֵאֹ֑הֶל וְשֵֽׁרֶשְׁךָ֙ מֵאֶ֖רֶץ חַיִּ֣ים סֶֽלָה׃
Masoretic Text (1524)
גם אל יתצך לנצח יחתך ויסחך מאהל ושׁרשׁך מארץ חיים סלה
Westminster Leningrad Codex
גַּם־אֵל֮ יִתָּצְךָ֪ לָ֫נֶ֥צַח יַחְתְּךָ֣ וְיִסָּחֲךָ֣ מֵאֹ֑הֶל וְשֵֽׁרֶשְׁךָ֙ מֵאֶ֖רֶץ חַיִּ֣ים סֶֽלָה׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο ὁ θεὸς καθελεῖ σε εἰς τέλος· ἐκτίλαι σε καὶ μεταναστεύσαι σε ἀπὸ σκηνώματος καὶ τὸ ῥίζωμά σου ἐκ γῆς ζώντων. διάψαλμα.
Berean Study Bible
Surely God will bring you down to everlasting ruin; He will snatch you up and tear you away from your tent; He will uproot you from the land of the living. Selah
Surely God will bring you down to everlasting ruin; He will snatch you up and tear you away from your tent; He will uproot you from the land of the living. Selah
English Standard Version
But God will break you down forever he will snatch and tear you from your tent he will uproot you from the land of the living
But God will break you down forever he will snatch and tear you from your tent he will uproot you from the land of the living
Holman Christian Standard Version
This is why God will bring you down forever. He will take you, ripping you out of your tent; He will uproot you from the land of the living. Selah
This is why God will bring you down forever. He will take you, ripping you out of your tent; He will uproot you from the land of the living. Selah
King James Version
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away (8799), and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away (8799), and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
Lexham English Bible
but God will pull you down forever. He will snatch you and tear you away from your tent, and he will uproot you from the land of the living. Selah
but God will pull you down forever. He will snatch you and tear you away from your tent, and he will uproot you from the land of the living. Selah
New American Standard Version
But God will break you down forever; He will snatch you up and tear you away from {your} tent, And uproot you from the land of the living. Selah.
But God will break you down forever; He will snatch you up and tear you away from {your} tent, And uproot you from the land of the living. Selah.
World English Bible
God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.
God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.