Lectionary Calendar
Thursday, January 23rd, 2025
the Second Week after Epiphany
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Psalms 48:13

TapClick Strong's number to view lexical information.
5087
thesthe
θέσθε
Put
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Plural
3588
tas
τὰς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
2588
kardias
καρδίας
your hearts
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
1519
eis
εἰς
for
Preposition
3588
tas
τὰς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
1411
dynamin
δύναμιν
her force!
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2612.1
katadielesthe
καταδιέλεσθε
share about
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Plural
3588
tas
τὰς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
919.1-1473
her palaces!
3704
hopōs
ὅπως
so
Conjunction
302
an
ἂν
that
Participleicle
1334
diēgēsēsthe
διηγήσησθε
you may describe
Verb, Aorist Middle Subjective 2nd Plural
1519
eis
εἰς
to
Preposition
1074
genean
γενεὰν
generation
Noun, Accusative Singular Feminine
2087
heteran
ἑτέραν.
another.
Adjective, Accusative Singular Feminine

 

Aleppo Codex
שיתו לבכם לחילה פסגו־ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שִׁ֤יתוּ לִבְּכֶ֨ם׀ לְֽחֵילָ֗ה פַּסְּג֥וּ אַרְמְנֹותֶ֑יהָ לְמַ֥עַן תְּ֝סַפְּר֗וּ לְדֹ֣ור אַחֲרֹֽון׃
Masoretic Text (1524)
שׁיתו לבכם לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון
Westminster Leningrad Codex
שִׁ֤יתוּ לִבְּכֶ֨ם׀ לְֽחֵילָ֗ה פַּסְּג֥וּ אַרְמְנֹותֶ֑יהָ לְמַ֥עַן תְּ֝סַפְּר֗וּ לְדֹ֣ור אַחֲרֹֽון׃
Greek Septuagint
θέσθε τὰς καρδίας ὑμῶν εἰς τὴν δύναμιν αὐτῆς καὶ καταδιέλεσθε τὰς βάρεις αὐτῆς, ὅπως ἂν διηγήσησθε εἰς γενεὰν ἑτέραν.
Berean Study Bible
consider ... her ramparts, tour her citadels, that you may tell the next generation.
English Standard Version
consider well her ramparts go through her citadels that you may tell the next
Holman Christian Standard Version
note its ramparts; tour its citadels so that you can tell a future generation:
King James Version
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
Lexham English Bible
Consider well⌋the next generation
New American Standard Version
Consider her ramparts; Go through her palaces, That you may tell {it} to the next generation.
World English Bible
Mark well her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile