Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Psalms 105:25

TapClick Strong's number to view lexical information.
3344
metestrepsen
μετέστρεψεν
He converted
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2588
kardian
καρδίαν
his heart
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3404
misēsai
μισῆσαι
to detest
Verb, Aorist Active Infinate
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2992
laon
λαὸν
his people;
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1387
doliousthai
δολιοῦσθαι
to use deceit
Verb, Present Middle Infinate
1722
en
ἐν
with
Preposition
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1401
doulois
δούλοις
his servants.
Noun, Dative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine

 

Aleppo Codex
הפך לבם לשנא עמו להתנכל בעבדיו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הָפַ֣ךְ לִ֭בָּם לִשְׂנֹ֣א עַמֹּ֑ו לְ֝הִתְנַכֵּ֗ל בַּעֲבָדָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
הפך לבם לשׂנא עמו להתנכל בעבדיו
Westminster Leningrad Codex
הָפַ֣ךְ לִ֭בָּם לִשְׂנֹ֣א עַמֹּ֑ו לְ֝הִתְנַכֵּ֗ל בַּעֲבָדָֽיו׃
Greek Septuagint
μετέστρεψεν τὴν καρδίαν αὐτῶν τοῦ μισῆσαι τὸν λαὸν αὐτοῦ, τοῦ δολιοῦσθαι ἐν τοῖς δούλοις αὐτοῦ.
Berean Study Bible
whose hearts He turned to hate His people, to conspire against His servants.
English Standard Version
He turned their hearts to hate his people to deal craftily with his servants
Holman Christian Standard Version
whose hearts He turned to hate His people and to deal deceptively with His servants
King James Version
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
Lexham English Bible
He turned their heart to hate his people, to deal deceitfully against his servants.
New American Standard Version
He turned their heart to hate His people, To deal craftily with His servants.
World English Bible
He turned their heart to hate his people, to conspire against his servants.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile