Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Proverbs 30:33
271.1
amelge
ἄμελγε
Extract
Verb, Present Active Imperative 2nd Singular
1051
gala
γάλα,
milk,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
there will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1016.2
boutyron
βούτυρον·
butter;
Noun, Nominative Singular Neuter
1437
ean
ἐὰν
but if
Conjunction
1161
de
δὲ
Participleicle
1600.2
ekpiezēs
ἐκπιέζῃς
you should pressure
Verb, Present Active Subjective 2nd Singular
3455.1
myktēras
μυκτῆρας,
the nostrils
Noun, Accusative Plural Masculine
1831
exeleusetai
ἐξελεύσεται
there shall come forth
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
129
haima
αἷμα·
blood;
Noun, Nominative Singular Neuter
1437
ean
ἐὰν
and if
Conjunction
1161
de
δὲ
Participleicle
1828
exelkēs
ἐξέλκῃς
you should drag out
Verb, Present Active Subjective 2nd Singular
3056
logous
λόγους,
words,
Noun, Accusative Plural Masculine
1831
exeleusetai
ἐξελεύσεται
there shall come forth
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
2920
kriseis
κρίσεις
litigations
Noun, Nominative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3163
machai
μάχαι.
fights.
Noun, Nominative Plural Feminine
Aleppo Codex
כי מיץ חלב יוציא חמאה־ ומיץ־אף יוציא דםומיץ אפים יוציא ריב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י מִ֪יץ חָלָ֡ב יֹ֘וצִ֤יא חֶמְאָ֗ה וּֽמִיץ־אַ֭ף יֹ֣וצִיא דָ֑ם וּמִ֥יץ אַ֝פַּ֗יִם יֹ֣וצִיא רִֽיב׃ פ
Masoretic Text (1524)
כי מיץ חלב יוציא חמאה ומיץ אף יוציא דם ומיץ אפים יוציא ריב
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י מִ֪יץ חָלָ֡ב יֹ֘וצִ֤יא חֶמְאָ֗ה וּֽמִיץ־אַ֭ף יֹ֣וצִיא דָ֑ם וּמִ֥יץ אַ֝פַּ֗יִם יֹ֣וצִיא רִֽיב׃ פ
Greek Septuagint
ἄμελγε γάλα, καὶ ἔσται βούτυρον· ἐὰν δὲ ἐκπιέζῃς μυκτῆρας, ἐξελεύσεται αἷμα· ἐὰν δὲ ἐξέλκῃς λόγους, ἐξελεύσονται κρίσεις καὶ μάχαι.
Berean Study Bible
For as the churning of milk yields butter, and the twisting of the nose draws blood, so the stirring of anger brings forth strife."
For as the churning of milk yields butter, and the twisting of the nose draws blood, so the stirring of anger brings forth strife."
English Standard Version
For pressing milk produces curds pressing the nose produces blood and pressing anger produces strife
For pressing milk produces curds pressing the nose produces blood and pressing anger produces strife
Holman Christian Standard Version
For the churning of milk produces butter, and twisting a nose draws blood, and stirring up anger produces strife.
For the churning of milk produces butter, and twisting a nose draws blood, and stirring up anger produces strife.
King James Version
Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.
Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.
Lexham English Bible
For pressing milk produces curd, and pressing the nose produces blood, so pressing ⌊anger⌋
For pressing milk produces curd, and pressing the nose produces blood, so pressing ⌊anger⌋
New American Standard Version
For the churning of milk produces butter, And pressing the nose brings forth blood; So the churning of anger produces strife.
For the churning of milk produces butter, And pressing the nose brings forth blood; So the churning of anger produces strife.
World English Bible
For as the churning of milk brings forth butter, and the wringing of the nose brings forth blood; so the forcing of wrath brings forth strife."
For as the churning of milk brings forth butter, and the wringing of the nose brings forth blood; so the forcing of wrath brings forth strife."