Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 9:14
1437
ean
ἐὰν
But if
Conjunction
1161
de
δὲ
Participleicle
4334
proselthē
προσέλθῃ
should come forward
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
hymas
ὑμᾶς
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
4339
prosēlytos
προσήλυτος
a foreigner
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1093
gē
γῇ
your land,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4160
poiēsei
ποιήσει
would observe
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3957
pascha
πασχα
passover
Noun, Accusative Singular Neuter
2962
kyriō
κυρίῳ,
to the lord
Noun, Dative Singular Masculine
2596
kata
κατὰ
then according to
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3551
nomon
νόμον
law
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tē
τῇ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3957
pascha
πασχα
passover,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
4928.3-1473
its arrangement,
3779
thus
4160
poiēsei
ποιήσει
he shall observe
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
auto
αὐτό·
it.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3551
nomon
νόμον
law
Noun, Accusative Singular Masculine
1520
heis
εἷς
one
Adjective, Nominative Singular Masculine
1510.8.3
estai
ἔσται
There will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1473
hymin
ὑμῖν
to you,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
2532
kai
καὶ
both
Conjunction
3588
tē
τῇ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
4339
prosēlytos
προσήλυτος
foreigner,
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tē
τῇ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
849.1
autochthoni
αὐτόχθονι
native born
Noun, Dative Singular Masculine
3588
tē
τῇ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1093
gē
γῇ
land.
Noun, Dative Singular Feminine
Aleppo Codex
וכי יגור אתכם גר ועשה פסח ליהוה כחקת־הפסח וכמשפטו כן יעשה חקה אחת יהיה לכם ולגר ולאזרח הארץ {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכִֽי־יָג֨וּר אִתְּכֶ֜ם גֵּ֗ר וְעָ֤שָֽׂה פֶ֨סַח֙ לַֽיהוָ֔ה כְּחֻקַּ֥ת הַפֶּ֛סַח וּכְמִשְׁפָּטֹ֖ו כֵּ֣ן יַעֲשֶׂ֑ה חֻקָּ֤ה אַחַת֙ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם וְלַגֵּ֖ר וּלְאֶזְרַ֥ח הָאָֽרֶץ׃ פ
Masoretic Text (1524)
וכי יגור אתכם גר ועשׂה פסח ליהוה כחקת הפסח וכמשׁפטו כן יעשׂה חקה אחת יהיה לכם ולגר ולאזרח הארץ
Westminster Leningrad Codex
וְכִֽי־יָג֨וּר אִתְּכֶ֜ם גֵּ֗ר וְעָ֤שָֽׂה פֶ֨סַח֙ לַֽיהוָ֔ה כְּחֻקַּ֥ת הַפֶּ֛סַח וּכְמִשְׁפָּטֹ֖ו כֵּ֣ן יַעֲשֶׂ֑ה חֻקָּ֤ה אַחַת֙ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם וְלַגֵּ֖ר וּלְאֶזְרַ֥ח הָאָֽרֶץ׃ פ
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ προσέλθῃ πρὸς ὑμᾶς προσήλυτος ἐν τῇ γῇ ὑμῶν καὶ ποιήσει τὸ πασχα κυρίῳ, κατὰ τὸν νόμον τοῦ πασχα καὶ κατὰ τὴν σύνταξιν αὐτοῦ ποιήσει αὐτό· νόμος εἷς ἔσται ὑμῖν καὶ τῷ προσηλύτῳ καὶ τῷ αὐτόχθονι τῆς γῆς.
Berean Study Bible
If a foreigner dwelling among you wants to observe the Passover to the LORD, he is to do so according to the Passover statute and its ordinances. You are to apply the same statute to both the foreigner and the native of the land.'"
If a foreigner dwelling among you wants to observe the Passover to the LORD, he is to do so according to the Passover statute and its ordinances. You are to apply the same statute to both the foreigner and the native of the land.'"
English Standard Version
And if a stranger sojourns among you and would keep the Passover to the Lord according to the statute of the Passover and according to its rule so shall he do You shall have one statute both for the sojourner and for the native
And if a stranger sojourns among you and would keep the Passover to the Lord according to the statute of the Passover and according to its rule so shall he do You shall have one statute both for the sojourner and for the native
Holman Christian Standard Version
"If a foreigner resides with you and wants to observe the Passover to the Lord, he is to do so according to the Passover statute and its ordinances. You are to apply the same statute to both the foreign resident and the native of the land."
"If a foreigner resides with you and wants to observe the Passover to the Lord, he is to do so according to the Passover statute and its ordinances. You are to apply the same statute to both the foreign resident and the native of the land."
King James Version
And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the LORD; according to the ordinance of the passover, and according to the manner thereof, so shall he do (8799): ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land.
And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the LORD; according to the ordinance of the passover, and according to the manner thereof, so shall he do (8799): ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land.
Lexham English Bible
If an alien dwells with you he will observe the Passover of Yahweh according toto
If an alien dwells with you he will observe the Passover of Yahweh according toto
New American Standard Version
'If an alien sojourns among you and observes the Passover to the Lord, according to the statute of the Passover and according to its ordinance, so he shall do; you shall have one statute, both for the alien and for the native of the land.' """
'If an alien sojourns among you and observes the Passover to the Lord, according to the statute of the Passover and according to its ordinance, so he shall do; you shall have one statute, both for the alien and for the native of the land.' """
World English Bible
"‘If a foreigner lives among you, and desires to keep the Passover to Yahweh; according to the statute of the Passover, and according to its ordinance, so shall he do. You shall have one statute, both for the foreigner, and for him who is born in the land.'"
"‘If a foreigner lives among you, and desires to keep the Passover to Yahweh; according to the statute of the Passover, and according to its ordinance, so shall he do. You shall have one statute, both for the foreigner, and for him who is born in the land.'"