Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 6:3
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3631
oinou
οἴνου
wine
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4608
sikera
σικερα,
liquor
Noun, Accusative Singular Neuter
48
hagnisthēsetai
ἁγνισθήσεται
he shall be pure,
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3690
oxos
ὄξος
strong drink
Noun, Accusative Singular Neuter
1537
ex
ἐξ
from out of
Preposition
3631
oinou
οἴνου
wine;
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3690
oxos
ὄξος
strong drink
Noun, Accusative Singular Neuter
1537
ex
ἐξ
from out of
Preposition
4608
sikera
σικερα,
liquor
Noun, Accusative Singular Neuter
3756
ou
οὐ
he shall not
Adverb
4095
pietai
πίεται
drink;
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3745
hosa
ὅσα
as many things as
Adjective, Accusative Plural Neuter
2716
katergazetai
κατεργάζεται
are manufactured
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
1537
ex
ἐξ
from out of
Preposition
4718
staphylēs
σταφυλῆς
the grape
Noun, Genitive Singular Feminine
3756
ou
οὐ
he shall not
Adverb
4095
pietai
πίεται
drink;
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4718
staphylēs
σταφυλῆς
grape
Noun, Genitive Singular Feminine
4372
prosphaton
πρόσφατον
fresh
Adjective, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4717.1
dried grape
3756
ou
οὐ
he shall not
Adverb
2068
phagetai
φάγεται.
eat.
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
מיין ושכר יזיר חמץ יין וחמץ שכר לא ישתה וכל משרת ענבים לא ישתה וענבים לחים ויבשים לא יאכל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִיַּ֤יִן וְשֵׁכָר֙ יַזִּ֔יר חֹ֥מֶץ יַ֛יִן וְחֹ֥מֶץ שֵׁכָ֖ר לֹ֣א יִשְׁתֶּ֑ה וְכָל־מִשְׁרַ֤ת עֲנָבִים֙ לֹ֣א יִשְׁתֶּ֔ה וַעֲנָבִ֛ים לַחִ֥ים וִיבֵשִׁ֖ים לֹ֥א יֹאכֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
מיין ושׁכר יזיר חמץ יין וחמץ שׁכר לא ישׁתה וכל משׁרת ענבים לא ישׁתה וענבים לחים ויבשׁים לא יאכל
Westminster Leningrad Codex
מִיַּ֤יִן וְשֵׁכָר֙ יַזִּ֔יר חֹ֥מֶץ יַ֛יִן וְחֹ֥מֶץ שֵׁכָ֖ר לֹ֣א יִשְׁתֶּ֑ה וְכָל־מִשְׁרַ֤ת עֲנָבִים֙ לֹ֣א יִשְׁתֶּ֔ה וַעֲנָבִ֛ים לַחִ֥ים וִיבֵשִׁ֖ים לֹ֥א יֹאכֵֽל׃
Greek Septuagint
ἀπὸ οἴνου καὶ σικερα, ἁγνισθήσεται ἀπὸ οἴνου καὶ ὄξος ἐξ οἴνου καὶ ὄξος ἐκ σικερα οὐ πίεται καὶ ὅσα κατεργάζεται ἐκ σταφυλῆς οὐ πίεται καὶ σταφυλὴν πρόσφατον καὶ σταφίδα οὐ φάγεται.
Berean Study Bible
he is to abstain from wine and strong drink. He must not drink vinegar made from wine ... or strong drink, and he must not drink any grape juice or eat fresh grapes or raisins ....
he is to abstain from wine and strong drink. He must not drink vinegar made from wine ... or strong drink, and he must not drink any grape juice or eat fresh grapes or raisins ....
English Standard Version
he shall separate himself from wine and strong drink He shall drink no vinegar made from wine or strong drink and shall not drink any juice of grapes or eat grapes fresh or dried
he shall separate himself from wine and strong drink He shall drink no vinegar made from wine or strong drink and shall not drink any juice of grapes or eat grapes fresh or dried
Holman Christian Standard Version
he is to abstain from wine and beer. He must not drink vinegar made from wine or from beer. He must not drink any grape juice or eat fresh grapes or raisins.
he is to abstain from wine and beer. He must not drink vinegar made from wine or from beer. He must not drink any grape juice or eat fresh grapes or raisins.
King James Version
He shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.
He shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.
Lexham English Bible
he will abstain from wine and fermented drink; he will not drink wine vinegar or vinegar of fermented drink; he will not drink the fruit juice of grapes or eat fresh or dry grapes.
he will abstain from wine and fermented drink; he will not drink wine vinegar or vinegar of fermented drink; he will not drink the fruit juice of grapes or eat fresh or dry grapes.
New American Standard Version
he shall abstain from wine and strong drink; he shall drink no vinegar, whether made from wine or strong drink, nor shall he drink any grape juice nor eat fresh or dried grapes.
he shall abstain from wine and strong drink; he shall drink no vinegar, whether made from wine or strong drink, nor shall he drink any grape juice nor eat fresh or dried grapes.
World English Bible
he shall separate himself from wine and strong drink. He shall drink no vinegar of wine, or vinegar of fermented drink, neither shall he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or dried.
he shall separate himself from wine and strong drink. He shall drink no vinegar of wine, or vinegar of fermented drink, neither shall he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or dried.