Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 6:17
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ton
τὸν
with the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2919.1
krion
κριὸν
ram
Noun, Accusative Singular Masculine
4160
poiēsei
ποιήσει
he shall make
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2378
thysian
θυσίαν
a sacrifice
Noun, Accusative Singular Feminine
4992
sōtēriou
σωτηρίου
of deliverance
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
ton
τὸν
to the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ
lord
Noun, Dative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
with
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2582.2
kanō
κανῷ
bin
Noun, Dative Singular Neuter
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
106
azymōn
ἀζύμων,
of unleavened breads.
Adjective, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4160
poiēsei
ποιήσει
shall offer
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2409
hiereus
ἱερεὺς
priest
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2378
thysian
θυσίαν
his sacrifice offering,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4700.2-1473
his libation.
Aleppo Codex
ואת האיל יעשה זבח שלמים ליהוה על סל המצות ועשה הכהן את מנחתו ואת נסכו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶת־הָאַ֜יִל יַעֲשֶׂ֙ה זֶ֤בַח שְׁלָמִים֙ לַֽיהוָ֔ה עַ֖ל סַ֣ל הַמַּצֹּ֑ות וְעָשָׂה֙ הַכֹּהֵ֔ן אֶת־מִנְחָתֹ֖ו וְאֶת־נִסְכֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
ואת האיל יעשׂה זבח שׁלמים ליהוה על סל המצות ועשׂה הכהן את מנחתו ואת נסכו
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־הָאַ֜יִל יַעֲשֶׂ֙ה זֶ֤בַח שְׁלָמִים֙ לַֽיהוָ֔ה עַ֖ל סַ֣ל הַמַּצֹּ֑ות וְעָשָׂה֙ הַכֹּהֵ֔ן אֶת־מִנְחָתֹ֖ו וְאֶת־נִסְכֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ τὸν κριὸν ποιήσει θυσίαν σωτηρίου κυρίῳ ἐπὶ τῷ κανῷ τῶν ἀζύμων, καὶ ποιήσει ὁ ἱερεὺς τὴν θυσίαν αὐτοῦ καὶ τὴν σπονδὴν αὐτοῦ.
Berean Study Bible
- He shall also offer the ram vvv as a peace offering to the LORD, along with the basket of unleavened bread. And the priest - is to offer the accompanying grain offering - and drink offering.
- He shall also offer the ram vvv as a peace offering to the LORD, along with the basket of unleavened bread. And the priest - is to offer the accompanying grain offering - and drink offering.
English Standard Version
and he shall offer the ram as a sacrifice of peace offering to the Lord with the basket of unleavened bread The priest shall offer also its grain offering and its drink offering
and he shall offer the ram as a sacrifice of peace offering to the Lord with the basket of unleavened bread The priest shall offer also its grain offering and its drink offering
Holman Christian Standard Version
He will also offer the ram as a fellowship sacrifice to the Lord, together with the basket of unleavened bread. Then the priest will offer the accompanying grain offering and drink offering.
He will also offer the ram as a fellowship sacrifice to the Lord, together with the basket of unleavened bread. Then the priest will offer the accompanying grain offering and drink offering.
King James Version
And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.
And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.
Lexham English Bible
he will offer a ram as a sacrifice of a fellowship offering to Yahweh, in addition to the basket of the unleavened bread; the priest will offer his grain offering and his libation.
he will offer a ram as a sacrifice of a fellowship offering to Yahweh, in addition to the basket of the unleavened bread; the priest will offer his grain offering and his libation.
New American Standard Version
'He shall also offer the ram for a sacrifice of peace offerings to the Lord, together with the basket of unleavened cakes; the priest shall likewise offer its grain offering and its drink offering.
'He shall also offer the ram for a sacrifice of peace offerings to the Lord, together with the basket of unleavened cakes; the priest shall likewise offer its grain offering and its drink offering.
World English Bible
He shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to Yahweh, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also its meal offering, and its drink offering.
He shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to Yahweh, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also its meal offering, and its drink offering.