Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 4:19
2532
kai
καὶ
But
Conjunction
3778
touto
τοῦτο
do this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
4160
poiēsate
ποιήσατε
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1473
autois
αὐτοῖς
to them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2198
zēsontai
ζήσονται
they shall live,
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3766.2
in no way
599
apothanōsin
ἀποθάνωσιν
shall die,
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
4313
in their going forth
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
39
hagia
ἅγια
holy
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
39
hagiōn
ἁγίων·
of holies.
Adjective, Genitive Plural Neuter
*
Aaron
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5207
huioi
υἱοὶ
his sons
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1531
Let enter!
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2525
katastēsousin
καταστήσουσιν
they shall place
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1473
autous
αὐτοὺς
themselves
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1538
hekaston
ἕκαστον
each
Adjective, Accusative Singular Masculine
2596
kata
κατὰ
in
Preposition
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
399.1-1473
his office.
Aleppo Codex
וזאת עשו להם וחיו ולא ימתו בגשתם את קדש הקדשים אהרן ובניו יבאו ושמו אותם איש איש על עבדתו ואל משאו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְזֹ֣את׀ עֲשׂ֣וּ לָהֶ֗ם וְחָיוּ֙ וְלֹ֣א יָמֻ֔תוּ בְּגִשְׁתָּ֖ם אֶת־קֹ֣דֶשׁ הַקֳּדָשִׁ֑ים אַהֲרֹ֤ן וּבָנָיו֙ יָבֹ֔אוּ וְשָׂמ֣וּ אֹותָ֗ם אִ֥ישׁ אִ֛ישׁ עַל־עֲבֹדָתֹ֖ו וְאֶל־מַשָּׂאֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
וזאת עשׂו להם וחיו ולא ימתו בגשׁתם את קדשׁ הקדשׁים אהרן ובניו יבאו ושׂמו אותם אישׁ אישׁ על עבדתו ואל משׂאו
Westminster Leningrad Codex
וְזֹ֣את׀ עֲשׂ֣וּ לָהֶ֗ם וְחָיוּ֙ וְלֹ֣א יָמֻ֔תוּ בְּגִשְׁתָּ֖ם אֶת־קֹ֣דֶשׁ הַקֳּדָשִׁ֑ים אַהֲרֹ֤ן וּבָנָיו֙ יָבֹ֔אוּ וְשָׂמ֣וּ אֹותָ֗ם אִ֥ישׁ אִ֛ישׁ עַל־עֲבֹדָתֹ֖ו וְאֶל־מַשָּׂאֹֽו׃
Greek Septuagint
τοῦτο ποιήσατε αὐτοῖς καὶ ζήσονται καὶ οὐ μὴ ἀποθάνωσιν προσπορευομένων αὐτῶν πρὸς τὰ ἅγια τῶν ἁγίων· Ααρων καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ προσπορευέσθωσαν καὶ καταστήσουσιν αὐτοὺς ἕκαστον κατὰ τὴν ἀναφορὰν αὐτοῦ,
Berean Study Bible
In order that they may live and not die when they come near - the most holy things, do this for them: Aaron and his sons are to go in and assign - each man ... ... his task ... and what he is to carry.
In order that they may live and not die when they come near - the most holy things, do this for them: Aaron and his sons are to go in and assign - each man ... ... his task ... and what he is to carry.
English Standard Version
but deal thus with them that they may live and not die when they come near to the most holy things Aaron and his sons shall go in and appoint them each to his task and to his burden
but deal thus with them that they may live and not die when they come near to the most holy things Aaron and his sons shall go in and appoint them each to his task and to his burden
Holman Christian Standard Version
Do this for them so that they may live and not die when they come near the most holy objects: Aaron and his sons are to go in and assign each man his task and transportation duty.
Do this for them so that they may live and not die when they come near the most holy objects: Aaron and his sons are to go in and assign each man his task and transportation duty.
King James Version
But thus do unto them, that they may live (8804), and not die (8799), when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in (8799), and appoint them every one to his service and to his burden:
But thus do unto them, that they may live (8804), and not die (8799), when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in (8799), and appoint them every one to his service and to his burden:
Lexham English Bible
Do this to them and they will live and not die when they come near the most holy things. Aaron and his sons will go and appoint them, each one to his task and burden.
Do this to them and they will live and not die when they come near the most holy things. Aaron and his sons will go and appoint them, each one to his task and burden.
New American Standard Version
"But do this to them that they may live and not die when they approach the most holy {objects:} Aaron and his sons shall go in and assign each of them to his work and to his load;
"But do this to them that they may live and not die when they approach the most holy {objects:} Aaron and his sons shall go in and assign each of them to his work and to his load;
World English Bible
but thus do to them, that they may live, and not die, when they approach to the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them everyone to his service and to his burden;
but thus do to them, that they may live, and not die, when they approach to the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them everyone to his service and to his burden;