Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 31:8
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
935
basileis
βασιλεῖς
kings
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Midian
615
apekteinan
ἀπέκτειναν
they killed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
260
hama
ἅμα
together
Adverb
3588
tous
τοὺς
with
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5134.1-1473
their slain --
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
*
Evi,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
*
Rekem,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
*
Zur,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
*
Hur,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
*
Reba,
4002
pente
πέντε
five
Indicativeeclinable Number
935
basileis
βασιλεῖς
kings
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Midian;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
*
Balaam
5207
huion
υἱὸν
son
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Beor
615
apekteinan
ἀπέκτειναν
they killed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
by
Preposition
4501
rhomphaia
ῥομφαίᾳ
the broadsword
Noun, Dative Singular Feminine
4862
syn
σὺν
with
Preposition
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5134.1-1473
their slain.
Aleppo Codex
ואת מלכי מדין הרגו על חלליהם את אוי ואת רקם ואת צור ואת חור ואת רבע חמשת־מלכי מדין ואת בלעם בן בעור הרגו בחרב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶת־מַלְכֵ֨י מִדְיָ֜ן הָרְג֣וּ עַל־חַלְלֵיהֶ֗ם אֶת־אֱוִ֤י וְאֶת־רֶ֙קֶם֙ וְאֶת־צ֤וּר וְאֶת־חוּר֙ וְאֶת־רֶ֔בַע חֲמֵ֖שֶׁת מַלְכֵ֣י מִדְיָ֑ן וְאֵת֙ בִּלְעָ֣ם בֶּן־בְּעֹ֔ור הָרְג֖וּ בֶּחָֽרֶב׃
Masoretic Text (1524)
ואת מלכי מדין הרגו על חלליהם את אוי ואת רקם ואת צור ואת חור ואת רבע חמשׁת מלכי מדין ואת בלעם בן בעור הרגו בחרב
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־מַלְכֵ֨י מִדְיָ֜ן הָרְג֣וּ עַל־חַלְלֵיהֶ֗ם אֶת־אֱוִ֤י וְאֶת־רֶ֙קֶם֙ וְאֶת־צ֤וּר וְאֶת־חוּר֙ וְאֶת־רֶ֔בַע חֲמֵ֖שֶׁת מַלְכֵ֣י מִדְיָ֑ן וְאֵת֙ בִּלְעָ֣ם בֶּן־בְּעֹ֔ור הָרְג֖וּ בֶּחָֽרֶב׃
Greek Septuagint
καὶ τοὺς βασιλεῖς Μαδιαν ἀπέκτειναν ἅμα τοῖς τραυματίαις αὐτῶν, καὶ τὸν Ευιν καὶ τὸν Σουρ καὶ τὸν Ροκομ καὶ τὸν Ουρ καὶ τὸν Ροβοκ, πέντε βασιλεῖς Μαδιαν· καὶ τὸν Βαλααμ υἱὸν Βεωρ ἀπέκτειναν ἐν ῥομφαίᾳ σὺν τοῖς τραυματίαις αὐτῶν.
Berean Study Bible
- Among the slain were - - Evi, - Rekem, - Zur, - Hur, - and Rebathe five kings of Midian. - They also killed Balaam son of Beor with the sword.
- Among the slain were - - Evi, - Rekem, - Zur, - Hur, - and Rebathe five kings of Midian. - They also killed Balaam son of Beor with the sword.
English Standard Version
They killed the kings of Midian with the rest of their slain Evi Rekem Zur Hur and Reba the five kings of Midian And they also killed Balaam the son of Beor with the sword
They killed the kings of Midian with the rest of their slain Evi Rekem Zur Hur and Reba the five kings of Midian And they also killed Balaam the son of Beor with the sword
Holman Christian Standard Version
Along with the others slain by them, they killed the Midianite kings Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the five kings of Midian. They also killed Balaam son of Beor with the sword.
Along with the others slain by them, they killed the Midianite kings Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the five kings of Midian. They also killed Balaam son of Beor with the sword.
King James Version
And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; namely, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.
And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; namely, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.
Lexham English Bible
They killed the kings of Midian in addition to the ones they had slain: Evi and Rekem and Zur and Hur and Reba, the five kings of Midian; they also killed Balaam son of Beor by the sword.
They killed the kings of Midian in addition to the ones they had slain: Evi and Rekem and Zur and Hur and Reba, the five kings of Midian; they also killed Balaam son of Beor by the sword.
New American Standard Version
They killed the kings of Midian along with the {rest of} their slain: Evi and Rekem and Zur and Hur and Reba, the five kings of Midian; they also killed Balaam the son of Beor with the sword.
They killed the kings of Midian along with the {rest of} their slain: Evi and Rekem and Zur and Hur and Reba, the five kings of Midian; they also killed Balaam the son of Beor with the sword.
World English Bible
They killed the kings of Midian with the rest of their slain: Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they killed with the sword.
They killed the kings of Midian with the rest of their slain: Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they killed with the sword.