Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 23:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Balak,
3936
parastēthi
παράστηθι
You stand
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1909
epi
ἐπὶ
beside
Preposition
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2378
thysias
θυσίας
your sacrifice!
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4198
poreusomai
πορεύσομαι,
I shall go
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1487
ei
εἴ
and see if
Conjunction
1473
moi
μοι
me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
5316
phaneitai
φανεῖται
shall appear
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
to
Preposition
4877
synantēsei
συναντήσει,
meet with.
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4487
rhēma
ῥῆμα,
the saying
Noun, Accusative Singular Neuter
3739
ho
ὁ
which
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
302
ever
1473
moi
μοι
he shall show to me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1166
deixē
δείξῃ,
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
312
anangelō
ἀναγγελῶ
I shall announce
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
soi
σοι.
to you.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4198
poreusomai
πορεύσομαι,
he went
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
2117
eutheian
εὐθεῖαν.
straight.
Adjective, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
ויאמר בלעם לבלק התיצב על עלתך ואלכה אולי יקרה יהוה לקראתי ודבר מה יראני והגדתי לך וילך שפי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר בִּלְעָ֜ם לְבָלָ֗ק הִתְיַצֵּב֮ עַל־עֹלָתֶךָ֒ וְאֵֽלְכָ֗ה אוּלַ֞י יִקָּרֵ֤ה יְהוָה֙ לִקְרָאתִ֔י וּדְבַ֥ר מַה־יַּרְאֵ֖נִי וְהִגַּ֣דְתִּי לָ֑ךְ וַיֵּ֖לֶךְ שֶֽׁפִי׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר בלעם לבלק התיצב על עלתך ואלכה אולי יקרה יהוה לקראתי ודבר מה יראני והגדתי לך וילך שׁפי
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר בִּלְעָ֜ם לְבָלָ֗ק הִתְיַצֵּב֮ עַל־עֹלָתֶךָ֒ וְאֵֽלְכָ֗ה אוּלַ֞י יִקָּרֵ֤ה יְהוָה֙ לִקְרָאתִ֔י וּדְבַ֥ר מַה־יַּרְאֵ֖נִי וְהִגַּ֣דְתִּי לָ֑ךְ וַיֵּ֖לֶךְ שֶֽׁפִי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Βαλααμ πρὸς Βαλακ παράστηθι ἐπὶ τῆς θυσίας σου, καὶ πορεύσομαι, εἴ μοι φανεῖται ὁ θεὸς ἐν συναντήσει, καὶ ῥῆμα, ὃ ἐάν μοι δείξῃ, ἀναγγελῶ σοι. καὶ παρέστη Βαλακ ἐπὶ τῆς θυσίας αὐτοῦ, καὶ Βαλααμ ἐπορεύθη ἐπερωτῆσαι τὸν θεὸν καὶ ἐπορεύθη εὐθεῖαν.
Berean Study Bible
"Stay here by your burnt offering while I am gone," Balaam said to Balak. "Perhaps ... the LORD will meet with me. ... And whatever He reveals to me, I will tell you." So Balaam went off to a barren height,
"Stay here by your burnt offering while I am gone," Balaam said to Balak. "Perhaps ... the LORD will meet with me. ... And whatever He reveals to me, I will tell you." So Balaam went off to a barren height,
English Standard Version
And Balaam said to Balak Stand beside your burnt offering and I will go Perhaps the Lord will come to meet me and whatever he shows me I will tell you And he went to a bare height
And Balaam said to Balak Stand beside your burnt offering and I will go Perhaps the Lord will come to meet me and whatever he shows me I will tell you And he went to a bare height
Holman Christian Standard Version
Balaam said to Balak, "Stay here by your burnt offering while I am gone. Maybe the Lord will meet with me. I will tell you whatever He reveals to me." So he went to a barren hill.
Balaam said to Balak, "Stay here by your burnt offering while I am gone. Maybe the Lord will meet with me. I will tell you whatever He reveals to me." So he went to a barren hill.
King James Version
And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt offering, and I will go (8799): peradventure the LORD will come to meet me: and whatsoever he sheweth me I will tell thee. And he went to an high place.
And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt offering, and I will go (8799): peradventure the LORD will come to meet me: and whatsoever he sheweth me I will tell thee. And he went to an high place.
Lexham English Bible
And Balaam said to Balak, "Station yourself at your burnt offering, and I will go; perhaps Yahweh will come to meet me, and whatever he shows me I will tell to you." So he went to a barren height.
And Balaam said to Balak, "Station yourself at your burnt offering, and I will go; perhaps Yahweh will come to meet me, and whatever he shows me I will tell to you." So he went to a barren height.
New American Standard Version
Then Balaam said to Balak, "Stand beside your burnt offering, and I will go; perhaps the Lord will come to meet me, and whatever He shows me I will tell you." So he went to a bare hill.
Then Balaam said to Balak, "Stand beside your burnt offering, and I will go; perhaps the Lord will come to meet me, and whatever He shows me I will tell you." So he went to a bare hill.
World English Bible
Balaam said to Balak, "Stand by your burnt offering, and I will go: perhaps Yahweh will come to meet me; and whatever he shows me I will tell you." He went to a bare height.
Balaam said to Balak, "Stand by your burnt offering, and I will go: perhaps Yahweh will come to meet me; and whatever he shows me I will tell you." He went to a bare height.