Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 12:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
autous
αὐτούς
them,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
191
akousate
ἀκούσατε
Hear
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
3056
logōn
λόγων
my words.
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
mou
μου·
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1437
ean
ἐὰν
If
Conjunction
1096
genētai
γένηται
there should be
Verb, Aorist Middle Subjective 3rd Singular
4396
prophētēs
προφήτης
a prophet
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
among you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2962
kyriō
κυρίῳ,
to the lord
Noun, Dative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3705
horamati
ὁράματι
a vision
Noun, Dative Singular Neuter
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1097
gnōsthēsomai
γνωσθήσομαι
I will be made known,
Verb, Future Passive Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
5258
hypnō
ὕπνῳ
sleep
Noun, Dative Singular Masculine
2980
lalēsō
λαλήσω
I will speak
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him.
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויאמר שמעו נא דברי אם יהיה נביאכם יהוה־במראה אליו אתודע בחלום אדבר בו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֖אמֶר שִׁמְעוּ־נָ֣א דְבָרָ֑י אִם־יִֽהְיֶה֙ נְבִ֣יאֲכֶ֔ם יְהוָ֗ה בַּמַּרְאָה֙ אֵלָ֣יו אֶתְוַדָּ֔ע בַּחֲלֹ֖ום אֲדַבֶּר־בֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר שׁמעו נא דברי אם יהיה נביאכם יהוה במראה אליו אתודע בחלום אדבר
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֖אמֶר שִׁמְעוּ־נָ֣א דְבָרָ֑י אִם־יִֽהְיֶה֙ נְבִ֣יאֲכֶ֔ם יְהוָ֗ה בַּמַּרְאָה֙ אֵלָ֣יו אֶתְוַדָּ֔ע בַּחֲלֹ֖ום אֲדַבֶּר־בֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς ἀκούσατε τῶν λόγων μου· ἐὰν γένηται προφήτης ὑμῶν κυρίῳ, ἐν ὁράματι αὐτῷ γνωσθήσομαι καὶ ἐν ὕπνῳ λαλήσω αὐτῷ.
Berean Study Bible
He said, "Hear now My words: If there is a prophet among you, I, the LORD, will reveal Myself to him in a vision, I will speak to him in a dream;
He said, "Hear now My words: If there is a prophet among you, I, the LORD, will reveal Myself to him in a vision, I will speak to him in a dream;
English Standard Version
And he said Hear my words If there is a prophet among you I the Lord make myself known to him in a vision I speak with him in a dream
And he said Hear my words If there is a prophet among you I the Lord make myself known to him in a vision I speak with him in a dream
Holman Christian Standard Version
He said: "Listen to what I say: If there is a prophet among you from the Lord, I make Myself known to him in a vision I speak with him in a dream
He said: "Listen to what I say: If there is a prophet among you from the Lord, I make Myself known to him in a vision I speak with him in a dream
King James Version
And he said (8799), Hear now my words: If there be a prophet among you, I the LORD will make myself known unto him in a vision, and will speak unto him in a dream.
And he said (8799), Hear now my words: If there be a prophet among you, I the LORD will make myself known unto him in a vision, and will speak unto him in a dream.
Lexham English Bible
and he said, "Please hear my words: If there is a prophet among you, I, Yahweh, will make myself known to him in a vision. I will speak to him in a dream.
and he said, "Please hear my words: If there is a prophet among you, I, Yahweh, will make myself known to him in a vision. I will speak to him in a dream.
New American Standard Version
He said, "Hear now My words: If there is a prophet among you, I, the Lord, shall make Myself known to him in a vision. I shall speak with him in a dream.
He said, "Hear now My words: If there is a prophet among you, I, the Lord, shall make Myself known to him in a vision. I shall speak with him in a dream.
World English Bible
He said, "Hear now my words. If there is a prophet among you, I Yahweh will make myself known to him in a vision. I will speak with him in a dream.
He said, "Hear now my words. If there is a prophet among you, I Yahweh will make myself known to him in a vision. I will speak with him in a dream.