Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Numbers 11:31

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4151
pneuma
πνεῦμα
a wind
Noun, Nominative Singular Neuter
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
went forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3844
para
παρὰ
from
Preposition
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1599.1
exeperasen
ἐξεπέρασεν
carried over
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3735.3
ortygomētran
ὀρτυγομήτραν
mother-quail
Noun, Accusative Singular Feminine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2281
thalassēs
θαλάσσης
sea,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1911
epebalen
ἐπέβαλεν
it put them
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3925
parembolēn
παρεμβολὴν
camp,
Noun, Accusative Singular Feminine
3598
hodon
ὁδὸν
journey
Noun, Accusative Singular Feminine
2250
hēmeras
ἡμέρας
a days
Noun, Genitive Singular Feminine
1782
enteuthen
ἐντεῦθεν
here on this side,
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3598
hodon
ὁδὸν
journey
Noun, Accusative Singular Feminine
2250
hēmeras
ἡμέρας
a days
Noun, Genitive Singular Feminine
1782
enteuthen
ἐντεῦθεν
here on that side,
Adverb
2945
kyklō
κύκλῳ
round about
Noun, Dative Singular Masculine
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3925
parembolēn
παρεμβολὴν
camp,
Noun, Accusative Singular Feminine
5616
hōsei
ὡσεὶ
about
Adverb
1361.1
dipēchy
δίπηχυ
two cubits
Adjective, Genitive Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1093
gēs
γῆς.
earth.
Noun, Genitive Singular Feminine

 

Aleppo Codex
ורוח נסע מאת יהוה ויגז שלוים מן הים ויטש על המחנה כדרך יום כה וכדרך יום כה סביבות המחנה וכאמתים־על פני הארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְר֜וּחַ נָסַ֣ע׀ מֵאֵ֣ת יְהוָ֗ה וַיָּ֣גָז שַׂלְוִים֮ מִן־הַיָּם֒ וַיִּטֹּ֙שׁ עַל־הַֽמַּחֲנֶ֜ה כְּדֶ֧רֶךְ יֹ֣ום כֹּ֗ה וּכְדֶ֤רֶךְ יֹום֙ כֹּ֔ה סְבִיבֹ֖ות הַֽמַּחֲנֶ֑ה וּכְאַמָּתַ֖יִם עַל־פְּנֵ֥י הָאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
ורוח נסע מאת יהוה ויגז שׂלוים מן הים ויטשׁ על המחנה כדרך יום כה וכדרך יום כה סביבות המחנה וכאמתים על פני הארץ
Westminster Leningrad Codex
וְר֜וּחַ נָסַ֣ע׀ מֵאֵ֣ת יְהוָ֗ה וַיָּ֣גָז שַׂלְוִים֮ מִן־הַיָּם֒ וַיִּטֹּ֙שׁ עַל־הַֽמַּחֲנֶ֜ה כְּדֶ֧רֶךְ יֹ֣ום כֹּ֗ה וּכְדֶ֤רֶךְ יֹום֙ כֹּ֔ה סְבִיבֹ֖ות הַֽמַּחֲנֶ֑ה וּכְאַמָּתַ֖יִם עַל־פְּנֵ֥י הָאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
καὶ πνεῦμα ἐξῆλθεν παρὰ κυρίου καὶ ἐξεπέρασεν ὀρτυγομήτραν ἀπὸ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπέβαλεν ἐπὶ τὴν παρεμβολὴν ὁδὸν ἡμέρας ἐντεῦθεν καὶ ὁδὸν ἡμέρας ἐντεῦθεν κύκλῳ τῆς παρεμβολῆς ὡσεὶ δίπηχυ ἀπὸ τῆς γῆς.
Berean Study Bible
Now a wind sent by the LORD came up, drove in quail from the sea, and brought them near the camp, about two cubits above the surface of the ground, for a day''s journey in every direction ... ... ... around the camp.
English Standard Version
Then a wind from the Lord sprang up and it brought quail from the sea and let them fall beside the camp about a day's journey on this side and a day's journey on the other side around the camp and about two cubits above the ground
Holman Christian Standard Version
A wind sent by the Lord came up and blew quail in from the sea; it dropped them at the camp all around, three feet off the ground, about a day's journey in every direction.
King James Version
And there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits high upon the face of the earth.
Lexham English Bible
Then a wind set out from Yahweh, and it drove quails from the west, and he spread them out on the camp about a day' s journey on one side and about a day' s journey on the other, all around the camp, about two cubits on the surface of the land.
New American Standard Version
Now there went forth a wind from the Lord and it brought quail from the sea, and let {them} fall beside the camp, about a day's journey on this side and a day's journey on the other side, all around the camp and about two cubits {deep} on the surface of the ground.
World English Bible
A wind from Yahweh went out and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, about a day's journey on this side, and a day's journey on the other side, around the camp, and about two cubits above the surface of the earth.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile