Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Nehemiah 3:23
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3326
met᾿
μετ᾿
after
Preposition
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Hashub
2713
katenanti
κατέναντι
over against
Adverb
3624
oikou
οἴκου
their house.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autōn
αὐτῶν.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3326
met᾿
μετ᾿
after
Preposition
1473
them
5207
huios
υἱὸς
son
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Maaseiah,
5207
huios
υἱὸς
son
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Ananiah,
2192
echomena
ἐχόμενα
next to
Verb, Present Middle Participle Accusative Plural Neuter
3624
oikou
οἴκου
his house.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
אחריו החזיק בנימן וחשוב נגד ביתם {ס} אחריו החזיק עזריה בן מעשיה בן ענניה אצל־ביתו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַחֲרָ֙יו הֶחֱזִ֧יק בִּנְיָמִ֛ן וְחַשּׁ֖וּב נֶ֣גֶד בֵּיתָ֑ם ס אַחֲרָ֣יו הֶחֱזִ֗יק עֲזַרְיָ֧ה בֶן־מַעֲשֵׂיָ֛ה בֶּן־עֲנָֽנְיָ֖ה אֵ֥צֶל בֵּיתֹֽו׃ ס
Masoretic Text (1524)
אחריו החזיק בנימן וחשׁוב נגד ביתם אחריו החזיק עזריה בן מעשׂיה בן ענניה אצל ביתו
Westminster Leningrad Codex
אַחֲרָ֙יו הֶחֱזִ֧יק בִּנְיָמִ֛ן וְחַשּׁ֖וּב נֶ֣גֶד בֵּיתָ֑ם ס אַחֲרָ֣יו הֶחֱזִ֗יק עֲזַרְיָ֧ה בֶן־מַעֲשֵׂיָ֛ה בֶּן־עֲנָֽנְיָ֖ה אֵ֥צֶל בֵּיתֹֽו׃ ס
Greek Septuagint
καὶ μετ᾿ αὐτὸν ἐκράτησεν Βενιαμιν καὶ Ασουβ κατέναντι οἴκου αὐτῶν. μετ᾿ αὐτὸν ἐκράτησεν Αζαρια υἱὸς Μαασηα υἱοῦ Ανανια ἐχόμενα οἴκου αὐτοῦ.
Berean Study Bible
Beyond them, Benjamin and Hasshub made repairs in front of their house, and next to them, Azariah son of Maaseiah, the son of Ananiah, made repairs beside his house.
Beyond them, Benjamin and Hasshub made repairs in front of their house, and next to them, Azariah son of Maaseiah, the son of Ananiah, made repairs beside his house.
English Standard Version
After them Benjamin and Hasshub repaired opposite their house After them Azariah the son of Maaseiah son of Ananiah repaired beside his own house
After them Benjamin and Hasshub repaired opposite their house After them Azariah the son of Maaseiah son of Ananiah repaired beside his own house
Holman Christian Standard Version
After them Benjamin and Hasshub made repairs opposite their house. Beside them Azariah son of Maaseiah, son of Ananiah, made repairs beside his house.
After them Benjamin and Hasshub made repairs opposite their house. Beside them Azariah son of Maaseiah, son of Ananiah, made repairs beside his house.
King James Version
After him repaired Benjamin and Hashub over against their house. After him repaired Azariah the son of Maaseiah the son of Ananiah by his house.
After him repaired Benjamin and Hashub over against their house. After him repaired Azariah the son of Maaseiah the son of Ananiah by his house.
Lexham English Bible
After them Benjamin and Hasshub repaired opposite their house. After them Azariah son of Maaseiah, son of Ananiah, repaired beside his house.
After them Benjamin and Hasshub repaired opposite their house. After them Azariah son of Maaseiah, son of Ananiah, repaired beside his house.
New American Standard Version
After them Benjamin and Hasshub carried out repairs in front of their house. After them Azariah the son of Maaseiah, son of Ananiah, carried out repairs beside his house.
After them Benjamin and Hasshub carried out repairs in front of their house. After them Azariah the son of Maaseiah, son of Ananiah, carried out repairs beside his house.
World English Bible
After them, Benjamin and Hasshub made repairs across from their house. After them, Azariah the son of Maaseiah the son of Ananiah made repairs beside his own house.
After them, Benjamin and Hasshub made repairs across from their house. After them, Azariah the son of Maaseiah the son of Ananiah made repairs beside his own house.