Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Nehemiah 12:31
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
399
anēnenka
ἀνήνεγκα
they brought
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
758
archontas
ἄρχοντας
rulers
Noun, Accusative Plural Masculine
*
of Judah
1883
epanō
ἐπάνω
upon
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5038
teichous
τείχους
wall,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2476
estēsa
ἔστησα
I stationed
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1417
dyo
δύο
two
Indicativeeclinable Number, Nominative Dual Masculine
4012
peri
περὶ
for
Preposition
133
aineseōs
αἰνέσεως
praise
Noun, Genitive Singular Feminine
3173
megalous
μεγάλους,
great companies,
Adjective, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1330
diēlthon
διῆλθον
they went
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1537
ek
ἐκ
at
Preposition
1188
dexiōn
δεξιῶν
the right
Adjective, Genitive Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5038
teichous
τείχους
wall
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
tous
τοὺς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4439
gate
3588
tous
τοὺς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2874
koprias
κοπρίας,
dung.
Noun, Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
ואעלה את שרי יהודה מעל לחומה ואעמידה שתי תודת גדולת ותהלכת לימין מעל לחומה לשער האשפת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאַעֲלֶה֙ אֶת־שָׂרֵ֣י יְהוּדָ֔ה מֵעַ֖ל לַחֹומָ֑ה וָאַעֲמִ֡ידָה שְׁתֵּ֣י תֹודֹת֩ גְּדֹולֹ֙ת וְתַהֲלֻכֹ֤ת לַיָּמִין֙ מֵעַ֣ל לַחֹומָ֔ה לְשַׁ֖עַר הָאַשְׁפֹּֽת׃
Masoretic Text (1524)
ואעלה את שׂרי יהודה מעל לחומה ואעמידה שׁתי תודת גדולת ותהלכת לימין מעל לחומה לשׁער האשׁפת
Westminster Leningrad Codex
וָאַעֲלֶה֙ אֶת־שָׂרֵ֣י יְהוּדָ֔ה מֵעַ֖ל לַחֹומָ֑ה וָאַעֲמִ֡ידָה שְׁתֵּ֣י תֹודֹת֩ גְּדֹולֹ֙ת וְתַהֲלֻכֹ֤ת לַיָּמִין֙ מֵעַ֣ל לַחֹומָ֔ה לְשַׁ֖עַר הָאַשְׁפֹּֽת׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνήνεγκα τοὺς ἄρχοντας Ιουδα ἐπάνω τοῦ τείχους καὶ ἔστησα δύο περὶ αἰνέσεως μεγάλους, καὶ διῆλθον ἐκ δεξιῶν ἐπάνω τοῦ τείχους τῆς κοπρίας,
Berean Study Bible
Then I brought the leaders of Judah up - on the wall, and I appointed two great thanksgiving choirs. One was to proceed along the top of the wall to the right, toward the Dung Gate.
Then I brought the leaders of Judah up - on the wall, and I appointed two great thanksgiving choirs. One was to proceed along the top of the wall to the right, toward the Dung Gate.
English Standard Version
Then I brought the leaders of Judah up onto the wall and appointed two great choirs that gave thanks One went to the south on the wall to the Dung Gate
Then I brought the leaders of Judah up onto the wall and appointed two great choirs that gave thanks One went to the south on the wall to the Dung Gate
Holman Christian Standard Version
Then I brought the leaders of Judah up on top of the wall, and I appointed two large processions that gave thanks. One went to the right on the wall, toward the Dung Gate.
Then I brought the leaders of Judah up on top of the wall, and I appointed two large processions that gave thanks. One went to the right on the wall, toward the Dung Gate.
King James Version
Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great companies of them that gave thanks, whereof one went on the right hand upon the wall toward the dung gate:
Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great companies of them that gave thanks, whereof one went on the right hand upon the wall toward the dung gate:
Lexham English Bible
Then I brought the commanders of Judah up on to the wall. I appointed two great choirs; one went in a procession to the right on the wall to the Dung Gate.
Then I brought the commanders of Judah up on to the wall. I appointed two great choirs; one went in a procession to the right on the wall to the Dung Gate.
New American Standard Version
Then I had the leaders of Judah come up on top of the wall, and I appointed two great choirs, the first proceeding to the right on top of the wall toward the Refuse Gate.
Then I had the leaders of Judah come up on top of the wall, and I appointed two great choirs, the first proceeding to the right on top of the wall toward the Refuse Gate.
World English Bible
Then I brought up the princes of Judah on the wall, and appointed two great companies who gave thanks and went in procession. One went on the right hand on the wall toward the dung gate;
Then I brought up the princes of Judah on the wall, and appointed two great companies who gave thanks and went in procession. One went on the right hand on the wall toward the dung gate;