Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Nahum 3:17
1814
leaped out
5613
as
825.1
the small locust
3588
4830.4-1473
Your consolidation,
5613
as
200
the locust
1910
mounted
1909
upon
5418
a fence
1722
on
2250
day
3803.1
an icy;
3588
the
2246
sun
393
rises,
2532
and
851.1
it hops,
2532
and
3756
knows not
1097
3588
5117
its place --
1473
3759
woe
1473
to them.
Aleppo Codex
מנזריך כארבה וטפסריך כגוב גבי החונים בגדרות ביום קרה שמש־זרחה ונודד ולא נודע מקומו אים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִנְּזָרַ֙יִךְ֙ כָּֽאַרְבֶּ֔ה וְטַפְסְרַ֖יִךְ כְּגֹ֣וב גֹּבָ֑י הַֽחֹונִ֤ים בַּגְּדֵרֹות֙ בְּיֹ֣ום קָרָ֔ה שֶׁ֤מֶשׁ זָֽרְחָה֙ וְנֹודַ֔ד וְלֹֽא־נֹודַ֥ע מְקֹומֹ֖ו אַיָּֽם׃
Masoretic Text (1524)
מנזריך כארבה וטפסריך כגוב גבי החונים בגדרות ביום קרה שׁמשׁ זרחה ונודד ולא נודע מקומו אים
Westminster Leningrad Codex
מִנְּזָרַ֙יִךְ֙ כָּֽאַרְבֶּ֔ה וְטַפְסְרַ֖יִךְ כְּגֹ֣וב גֹּבָ֑י הַֽחֹונִ֤ים בַּגְּדֵרֹות֙ בְּיֹ֣ום קָרָ֔ה שֶׁ֤מֶשׁ זָֽרְחָה֙ וְנֹודַ֔ד וְלֹֽא־נֹודַ֥ע מְקֹומֹ֖ו אַיָּֽם׃
Greek Septuagint
ἐκἀλάομαι ὡς ἀττέλεβος ὁ σύμμικτός σύ ὡς ἀκρίς ἐπιβαίνω ἐπί φραγμός ἐν ἡμέρα πάγος ὁ ἥλιος ἀνατέλλω καί ἀποἅλλομαι καί οὐ γιγνώσκω ὁ τόπος αὐτός οὐαί αὐτός
Berean Study Bible
Your guardsmen are like the swarming locust, and your scribes like clouds of locusts ... that settle on the walls on a cold day. When the sun rises, they fly away, and no one knows ... where.
Your guardsmen are like the swarming locust, and your scribes like clouds of locusts ... that settle on the walls on a cold day. When the sun rises, they fly away, and no one knows ... where.
English Standard Version
Your princes are like grasshoppers your scribes like clouds of locusts settling on the fences in a day of cold when the sun rises they fly away no one knows where they are
Your princes are like grasshoppers your scribes like clouds of locusts settling on the fences in a day of cold when the sun rises they fly away no one knows where they are
Holman Christian Standard Version
Your court officials are like the swarming locust, and your scribes like clouds of locusts, which settle on the walls on a cold day; when the sun rises, they take off, and no one knows where they are.
Your court officials are like the swarming locust, and your scribes like clouds of locusts, which settle on the walls on a cold day; when the sun rises, they take off, and no one knows where they are.
King James Version
Thy crowned are as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away (8776), and their place is not known where they are.
Thy crowned are as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away (8776), and their place is not known where they are.
Lexham English Bible
Your officials are like locusts; your commanders are like a swarm of locusts. They encamp on the walls on a cold day; when the sun rises, they fly away— no one knows where they have gone.
Your officials are like locusts; your commanders are like a swarm of locusts. They encamp on the walls on a cold day; when the sun rises, they fly away— no one knows where they have gone.
New American Standard Version
Your guardsmen are like the swarming locust. Your marshals are like hordes of grasshoppers Settling in the stone walls on a cold day. The sun rises and they flee, And the place where they are is not known.
Your guardsmen are like the swarming locust. Your marshals are like hordes of grasshoppers Settling in the stone walls on a cold day. The sun rises and they flee, And the place where they are is not known.
World English Bible
Your guards are like the locusts, and your officials like the swarms of locusts, which settle on the walls on a cold day, but when the sun appears, they flee away, and their place is not known where they are.
Your guards are like the locusts, and your officials like the swarms of locusts, which settle on the walls on a cold day, but when the sun appears, they flee away, and their place is not known where they are.