Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Nahum 1:9
5100
ti
τί
What
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
3049
logizesthe
λογίζεσθε
do you devise
Verb, Present Middle Indicative 2nd Plural
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2962
kyrion
κύριον
lord
Noun, Accusative Singular Masculine
4930
synteleian
συντέλειαν
a consummation
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autos
αὐτὸς
He himself
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
4160
poiēsetai
ποιήσεται,
will make.
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3756
ouk
οὐκ
He will not
Adverb
1556
ekdikēsei
ἐκδικήσει
punish
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1364
dis
δὶς
twice
Adverb
1909
epi
ἐπὶ
for
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1473
auto
αὐτὸ
same thing
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
with
Preposition
2347
thlipsei
θλίψει·
affliction.
Noun, Dative Singular Feminine
Aleppo Codex
מה תחשבון אל יהוה כלה־הוא עשה לא תקום פעמים צרה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מַה־תְּחַשְּׁבוּן֙ אֶל־יְהוָ֔ה כָּלָ֖ה ה֣וּא עֹשֶׂ֑ה לֹֽא־תָק֥וּם פַּעֲמַ֖יִם צָרָֽה׃
Masoretic Text (1524)
מה תחשׁבון אל יהוה כלה הוא עשׂה לא תקום פעמים צרה
Westminster Leningrad Codex
מַה־תְּחַשְּׁבוּן֙ אֶל־יְהוָ֔ה כָּלָ֖ה ה֣וּא עֹשֶׂ֑ה לֹֽא־תָק֥וּם פַּעֲמַ֖יִם צָרָֽה׃
Greek Septuagint
τί λογίζεσθε ἐπὶ τὸν κύριον συντέλειαν αὐτὸς ποιήσεται, οὐκ ἐκδικήσει δὶς ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἐν θλίψει·
Berean Study Bible
Whatever you plot against the LORD, He will bring to an end. Affliction will not rise up a second time.
Whatever you plot against the LORD, He will bring to an end. Affliction will not rise up a second time.
English Standard Version
What do you plot against the Lord He will make a complete end trouble will not rise up a second time
What do you plot against the Lord He will make a complete end trouble will not rise up a second time
Holman Christian Standard Version
Whatever you plot against the Lord, He will bring it to complete destruction; oppression will not rise up a second time.
Whatever you plot against the Lord, He will bring it to complete destruction; oppression will not rise up a second time.
King James Version
What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
Lexham English Bible
What do you plot against Yahweh? ⌊He will completely destroy it⌋
What do you plot against Yahweh? ⌊He will completely destroy it⌋
New American Standard Version
Whatever you devise against the Lord, He will make a complete end of it. Distress will not rise up twice.
Whatever you devise against the Lord, He will make a complete end of it. Distress will not rise up twice.
World English Bible
What do you plot against Yahweh? He will make a full end. Affliction won't rise up the second time.
What do you plot against Yahweh? He will make a full end. Affliction won't rise up the second time.