Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Micah 3:3
3739
hon
ὃν
in which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
5158
tropon
τρόπον
manner
Noun, Accusative Singular Masculine
2719
katephagon
κατέφαγον
they devoured
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
4561
sarkas
σάρκας
flesh
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
2992
laou
λαοῦ
of my people,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
1192
dermata
δέρματα
their skins
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1550.1
exedeiran
ἐξέδειραν
they flayed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν
them,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
3747
osteōn
ὀστέων
their bones
Noun, Genitive Plural Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
4917
synethlasan
συνέθλασαν
they fractured in pieces
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
4561
sarkas
σάρκας
flesh
Noun, Accusative Plural Feminine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
3003.1
lebēta
λέβητα
the kettle,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
2907
krea
κρέα
meats
Noun, Accusative Plural Neuter
1519
eis
εἰς
for
Preposition
5559.4
chytran
χύτραν,
the pot.
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
ואשר אכלו שאר עמי ועורם מעליהם הפשיטו ואת עצמתיהם פצחו ופרשו כאשר בסיר וכבשר בתוך קלחת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַאֲשֶׁ֣ר אָכְלוּ֮ שְׁאֵ֣ר עַמִּי֒ וְעֹורָם֙ מֵעֲלֵיהֶ֣ם הִפְשִׁ֔יטוּ וְאֶת־עַצְמֹֽתֵיהֶ֖ם פִּצֵּ֑חוּ וּפָרְשׂוּ֙ כַּאֲשֶׁ֣ר בַּסִּ֔יר וּכְבָשָׂ֖ר בְּתֹ֥וךְ קַלָּֽחַת׃
Masoretic Text (1524)
ואשׁר אכלו שׁאר עמי ועורם מעליהם הפשׁיטו ואת עצמתיהם פצחו ופרשׂו כאשׁר בסיר וכבשׂר בתוך קלחת
Westminster Leningrad Codex
וַאֲשֶׁ֣ר אָכְלוּ֮ שְׁאֵ֣ר עַמִּי֒ וְעֹורָם֙ מֵעֲלֵיהֶ֣ם הִפְשִׁ֔יטוּ וְאֶת־עַצְמֹֽתֵיהֶ֖ם פִּצֵּ֑חוּ וּפָרְשׂוּ֙ כַּאֲשֶׁ֣ר בַּסִּ֔יר וּכְבָשָׂ֖ר בְּתֹ֥וךְ קַלָּֽחַת׃
Greek Septuagint
ὃν τρόπον κατέφαγον τὰς σάρκας τοῦ λαοῦ μου καὶ τὰ δέρματα αὐτῶν ἀπὸ τῶν ὀστέων αὐτῶν ἐξέδειραν καὶ τὰ ὀστέα αὐτῶν συνέθλασαν καὶ ἐμέλισαν ὡς σάρκας εἰς λέβητα καὶ ὡς κρέα εἰς χύτραν,
Berean Study Bible
- You eat the flesh of my people after stripping off - their skin ... and breaking their bones. You chop them up like meat for the cooking pot, like meat in a kettle."
- You eat the flesh of my people after stripping off - their skin ... and breaking their bones. You chop them up like meat for the cooking pot, like meat in a kettle."
English Standard Version
who eat the flesh of my people and flay their skin from off them and break their bones in pieces and chop them up like meat in a pot like flesh in a cauldron
who eat the flesh of my people and flay their skin from off them and break their bones in pieces and chop them up like meat in a pot like flesh in a cauldron
Holman Christian Standard Version
You eat the flesh of my people after you strip their skin from them and break their bones. You chop them up like flesh for the cooking pot like meat in a cauldron."
You eat the flesh of my people after you strip their skin from them and break their bones. You chop them up like flesh for the cooking pot like meat in a cauldron."
King James Version
Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces (8804), as for the pot, and as flesh within the caldron.
Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces (8804), as for the pot, and as flesh within the caldron.
Lexham English Bible
and who eat the flesh of my people, and strip their skin from them, and break their bones, and chop them like meat in the pot, and like flesh in the midst of a cooking pot."
and who eat the flesh of my people, and strip their skin from them, and break their bones, and chop them like meat in the pot, and like flesh in the midst of a cooking pot."
New American Standard Version
Who eat the flesh of my people, Strip off their skin from them, Break their bones And chop {them} up as for the pot And as meat in a kettle."
Who eat the flesh of my people, Strip off their skin from them, Break their bones And chop {them} up as for the pot And as meat in a kettle."
World English Bible
who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.
who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.