Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 9:33
2532
kai
καὶ
And
Conj
1544
ekblēthentos
ἐκβληθέντος
having been cast out
V-APP-GNS
3588
tou
τοῦ
the
Art-GNS
1140
daimoniou
δαιμονίου
demon
N-GNS
2980
elalēsen
ἐλάλησεν
spoke
V-AIA-3S
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
2974
kōphos
κωφός
mute [man]
Adj-NMS
2532
kai
καὶ
And
Conj
2296
ethaumasan
ἐθαύμασαν
marveled
V-AIA-3P
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3793
ochloi
ὄχλοι
crowds
N-NMP
3004
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
3763
Oudepote
Οὐδέποτε
Never
Adv
5316
ephanē
ἐφάνη
was it seen
V-AIP-3S
3779
houtōs
οὕτως
thus
Adv
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tō
τῷ
-
Art-DMS
2474
Israēl
Ἰσραήλ
Israel
N-DMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και εκβληθεντος 5685 του δαιμονιου ελαλησεν 5656 ο κωφος και εθαυμασαν 5656 οι οχλοι λεγοντες 5723 οτι ουδεποτε εφανη 5648 ουτως εν τω ισραηλ
Textus Receptus (Beza, 1598)
και εκβληθεντος του δαιμονιου ελαλησεν ο κωφος και εθαυμασαν οι οχλοι λεγοντες οτι ουδεποτε εφανη ουτως εν τω ισραηλ
Berean Greek Bible (2016)
καὶ τοῦ δαιμονίου ἐκβληθέντος ὁ κωφός. ἐλάλησεν καὶ οἱ ὄχλοι ἐθαύμασαν λέγοντες “Οὐδέποτε οὕτως ἐφάνη ἐν τῷ Ἰσραήλ.
Byzantine/Majority Text (2000)
και εκβληθεντος του δαιμονιου ελαλησεν ο κωφος και εθαυμασαν οι οχλοι λεγοντες ουδεποτε εφανη ουτως εν τω ισραηλ
Byzantine/Majority Text
και εκβληθεντος 5685 του δαιμονιου ελαλησεν 5656 ο κωφος και εθαυμασαν οι οχλοι λεγοντες ουδεποτε εφανη 5648 ουτως εν τω ισραηλ
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5685 εκβληθεντος του 5656 δαιμονιου ελαλησεν ο 5656 κωφος και εθαυμασαν οι 5723 οχλοι λεγοντες οτι 5648 ουδεποτε εφανη ουτως εν τω ισραηλ
Neste-Aland 26
καὶ ἐκβληθέντος 5685 τοῦ δαιμονίου ἐλάλησεν 5656 ὁ κωφός καὶ ἐθαύμασαν 5656 οἱ ὄχλοι λέγοντες 5723 Οὐδέποτε ἐφάνη 5648 οὕτως ἐν τῷ Ἰσραήλ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἐκβληθέντος τοῦ δαιμονίου ἐλάλησεν ὁ κωφός καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι λέγοντες Οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ Ἰσραήλ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και εκβληθεντος του δαιμονιου ελαλησεν ο κωφος και εθαυμασαν οι οχλοι λεγοντες ουδεποτε εφανη ουτως εν τω ισραηλ
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και εκβληθεντος του δαιμονιου ελαλησεν ο κωφος και εθαυμασαν οι οχλοι λεγοντες οτι ουδεποτε εφανη ουτως εν τω ισραηλ
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἐκβληθέντος τοῦ δαιμονίου ἐλάλησεν ὁ κωφός καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι λέγοντες οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ Ἰσραήλ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἐκβληθέντος 5685 τοῦ δαιμονίου ἐλάλησεν 5656 ὁ κωφός καὶ ἐθαύμασαν 5656 οἱ ὄχλοι λέγοντες 5723 ὅτι οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ 5648 ἰσραήλ
Westcott / Hort, UBS4
και εκβληθεντος 5685 του δαιμονιου ελαλησεν 5656 ο κωφος και εθαυμασαν 5656 οι οχλοι λεγοντες 5723 ουδεποτε εφανη 5648 ουτως εν τω ισραηλ
Berean Study Bible
And when the demon had been driven out, the man began to speak. - The crowds were amazed and said, "Nothing like this has ever been seen in - Israel!"
And when the demon had been driven out, the man began to speak. - The crowds were amazed and said, "Nothing like this has ever been seen in - Israel!"
English Standard Version
And when the demon had been cast out the mute man spoke And the crowds marveled saying Never was anything like this seen in Israel
And when the demon had been cast out the mute man spoke And the crowds marveled saying Never was anything like this seen in Israel
Holman Christian Standard Version
When the demon had been driven out, the man spoke. And the crowds were amazed, saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel!
When the demon had been driven out, the man spoke. And the crowds were amazed, saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel!
King James Version
And when the devil was cast out (5685), the dumb spake (5656): and the multitudes marvelled (5656), saying (5723), It was never so seen in Israel.
And when the devil was cast out (5685), the dumb spake (5656): and the multitudes marvelled (5656), saying (5723), It was never so seen in Israel.
New American Standard Version
After the demon was cast out, the mute man spoke; and the crowds were amazed, {and were} saying, ""Nothing like this has ever been seen in Israel."
After the demon was cast out, the mute man spoke; and the crowds were amazed, {and were} saying, ""Nothing like this has ever been seen in Israel."
New Living Translation
So Jesus cast out the demon and then the man began to speak The crowds were amazed Nothing like this has ever happened in Israel they exclaimed
So Jesus cast out the demon and then the man began to speak The crowds were amazed Nothing like this has ever happened in Israel they exclaimed
World English Bible
When the demon was cast out, the mute man spoke. The multitudes marveled, saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel!"
When the demon was cast out, the mute man spoke. The multitudes marveled, saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel!"