Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 6:7
4336
Proseuchomenoi
Προσευχόμενοι
praying
V-PPM/P-NMP
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3361
mē
μὴ
not
Adv
945
battalogēsēte
βατταλογήσητε
do use vain repetitions
V-ASA-2P
5618
hōsper
ὥσπερ
like
Adv
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1482
ethnikoi
ἐθνικοί
pagans
Adj-NMP
1380
dokousin
δοκοῦσιν
they think
V-PIA-3P
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tē
τῇ
the
Art-DFS
4180
polylogia
πολυλογίᾳ
many words
N-DFS
846
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
1522
eisakousthēsontai
εἰσακουσθήσονται
they will be heard
V-FIP-3P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
προσευχομενοι 5740 δε μη βαττολογησητε 5661 ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν 5719 γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται 5701
Textus Receptus (Beza, 1598)
προσευχομενοι δε μη βαττολογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Προσευχόμενοι βατταλογήσητε μὴ ὥσπερ οἱ ἐθνικοί· γὰρ δοκοῦσιν ὅτι ἐν τῇ αὐτῶν πολυλογίᾳ εἰσακουσθήσονται.
Byzantine/Majority Text (2000)
προσευχομενοι δε μη βαττολογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται
Byzantine/Majority Text
προσευχομενοι 5740 δε μη βαττολογησητε 5661 ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν 5719 γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται 5701
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
προσευχομενοι 5740 δε 5661 μη βαττολογησητε ωσπερ 5719 οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται
Neste-Aland 26
Προσευχόμενοι 5740 δὲ μὴ βατταλογήσητε 5661 ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν 5719 γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται 5701
SBL Greek New Testament (2010)
Προσευχόμενοι δὲ μὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
προσευχομενοι δε μη βαττολογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
προσευχομενοι δε μη βαττολογησητε ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Προσευχόμενοι δὲ μὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται
Textus Receptus (1550/1894)
προσευχόμενοι 5740 δὲ μὴ βαττολογήσητε 5661 ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν 5719 γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὑτῶν εἰσακουσθήσονται 5701
Westcott / Hort, UBS4
προσευχομενοι 5740 δε μη βατταλογησητε 5661 ωσπερ οι εθνικοι δοκουσιν 5719 γαρ οτι εν τη πολυλογια αυτων εισακουσθησονται 5701
Berean Study Bible
And when you pray, do not babble on ... like - pagans, for they think that by - their many words they will be heard.
And when you pray, do not babble on ... like - pagans, for they think that by - their many words they will be heard.
English Standard Version
"And when you pray, do not heap up empty phrases as the Gentiles do, for they think that they will be heard for their many words.
"And when you pray, do not heap up empty phrases as the Gentiles do, for they think that they will be heard for their many words.
Holman Christian Standard Version
When you pray, don't babble like the idolaters, since they imagine they'll be heard for their many words.
When you pray, don't babble like the idolaters, since they imagine they'll be heard for their many words.
King James Version
But when ye pray (5740), use not vain repetitions (5661), as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
But when ye pray (5740), use not vain repetitions (5661), as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
New American Standard Version
""And when you are praying, do not use meaningless repetition as the Gentiles do, for they suppose that they will be heard for their many words.
""And when you are praying, do not use meaningless repetition as the Gentiles do, for they suppose that they will be heard for their many words.
New Living Translation
When you pray pray babble on and on as the Gentiles do They think their prayers are answered merely by repeating their words again and again
When you pray pray babble on and on as the Gentiles do They think their prayers are answered merely by repeating their words again and again
World English Bible
In praying, don't use vain repetitions, as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking.
In praying, don't use vain repetitions, as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking.