Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 5:1
3708
Idōn
Ἰδὼν
having seen
V-APA-NMS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3793
ochlous
ὄχλους
crowds
N-AMP
305
anebē
ἀνέβη
he went up
V-AIA-3S
1519
eis
εἰς
on
Prep
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
3735
oros
ὄρος
mountain
N-ANS
2532
kai
καὶ
and
Conj
2523
kathisantos
καθίσαντος
having sat down
V-APA-GMS
846
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
4334
prosēlthan
προσῆλθαν
came
V-AIA-3P
846
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ιδων 5631 δε τους οχλους ανεβη 5627 εις το ορος και καθισαντος 5660 αυτου προσηλθον 5627 αυτω οι μαθηται αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
ιδων δε τους οχλους ανεβη εις το ορος και καθισαντος αυτου προσηλθον αυτω οι μαθηται αυτου
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ἰδὼν τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος· καὶ αὐτοῦ καθίσαντος οἱ αὐτοῦ· μαθηταὶ προσῆλθαν αὐτῷ
Byzantine/Majority Text (2000)
ιδων δε τους οχλους ανεβη εις το ορος και καθισαντος αυτου προσηλθον αυτω οι μαθηται αυτου
Byzantine/Majority Text
ιδων 5631 δε τους οχλους ανεβη 5627 εις το ορος και καθισαντος 5660 αυτου προσηλθον αυτω οι μαθηται αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ιδων 5631 δε 5627 τους οχλους ανεβη εις 5660 το ορος και καθισαντος αυτου 5627 προσηλθον αυτω οι μαθηται αυτου
Neste-Aland 26
Ἰδὼν 5631 δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη 5627 εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος 5660 αὐτοῦ προσῆλθαν 5627 αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
Ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ προσῆλθαν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ιδων δε τους οχλους ανεβη εις το ορος και καθισαντος αυτου προσηλθον αυτω οι μαθηται αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ιδων δε τους οχλους ανεβη εις το ορος και καθισαντος αυτου προσηλθον αυτω οι μαθηται αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ προσῆλθαν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
ἰδὼν 5631 δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη 5627 εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος 5660 αὐτοῦ προσῆλθον 5627 αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
ιδων 5631 δε τους οχλους ανεβη 5627 εις το ορος και καθισαντος 5660 αυτου προσηλθαν 5627 [ αυτω | αυτω ] οι μαθηται αυτου
Berean Study Bible
When Jesus saw the crowds, He went up on the mountain and - sat down. - His disciples came to Him,
When Jesus saw the crowds, He went up on the mountain and - sat down. - His disciples came to Him,
English Standard Version
Seeing the crowds he went up on the mountain and when he sat down his disciples came to him
Seeing the crowds he went up on the mountain and when he sat down his disciples came to him
Holman Christian Standard Version
When He saw the crowds, He went up on the mountain, and after He sat down, His disciples came to Him.
When He saw the crowds, He went up on the mountain, and after He sat down, His disciples came to Him.
King James Version
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set (5660), his disciples came unto him:
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set (5660), his disciples came unto him:
New American Standard Version
When Jesus saw the crowds, He went up on the mountain; and after He sat down, His disciples came to Him.
When Jesus saw the crowds, He went up on the mountain; and after He sat down, His disciples came to Him.
New Living Translation
One day as he saw the crowds gathering Jesus went up on the mountainside and sat down His disciples gathered around him
One day as he saw the crowds gathering Jesus went up on the mountainside and sat down His disciples gathered around him
World English Bible
Seeing the multitudes, he went up onto the mountain. When he had sat down, his disciples came to him.
Seeing the multitudes, he went up onto the mountain. When he had sat down, his disciples came to him.