Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 3:14
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
1161
de
δὲ
however
Conj
2491
Iōannēs
‹Ἰωάννης›
John
N-NMS
1254
diekōlyen
διεκώλυεν
forbade
V-IIA-3S
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3004
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
1473
Egō
Ἐγὼ
I
PPro-N1S
5532
chreian
χρείαν
need
N-AFS
2192
echō
ἔχω
have
V-PIA-1S
5259
hypo
ὑπὸ
by
Prep
4771
sou
σοῦ
you
PPro-G2S
907
baptisthēnai
βαπτισθῆναι
to be baptized
V-ANP
2532
kai
καὶ
and
Conj
4771
sy
σὺ
you
PPro-N2S
2064
erchē
ἔρχῃ
come
V-PIM/P-2S
4314
pros
πρός
to
Prep
1473
me
με
me
PPro-A1S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε ιωαννης διεκωλυεν 5707 αυτον λεγων 5723 εγω χρειαν εχω 5719 υπο σου βαπτισθηναι 5683 και συ ερχη 5736 προς με
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε ιωαννης διεκωλυεν αυτον λεγων εγω χρειαν εχω υπο σου βαπτισθηναι και συ ερχη προς με
Berean Greek Bible (2016)
ὁ δὲ ‹Ἰωάννης› διεκώλυεν αὐτὸν λέγων “Ἐγὼ ἔχω χρείαν βαπτισθῆναι, ὑπὸ σοῦ καὶ σὺ ἔρχῃ πρός με;
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ιωαννης διεκωλυεν αυτον λεγων εγω χρειαν εχω υπο σου βαπτισθηναι και συ ερχη προς με
Byzantine/Majority Text
ο δε ιωαννης διεκωλυεν 5707 αυτον λεγων 5723 εγω χρειαν εχω 5719 υπο σου βαπτισθηναι 5683 και συ ερχη 5736 προς με
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5707 δε ιωαννης διεκωλυεν αυτον 5723 λεγων εγω 5719 χρειαν εχω υπο 5683 σου βαπτισθηναι και 5736 συ ερχη προς με
Neste-Aland 26
ὁ δὲ Ἰωάννης διεκώλυεν 5707 αὐτὸν λέγων 5723 Ἐγὼ χρείαν ἔχω 5719 ὑπὸ σοῦ βαπτισθῆναι 5683 καὶ σὺ ἔρχῃ 5736 πρός με
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ δὲ Ἰωάννης διεκώλυεν αὐτὸν λέγων Ἐγὼ χρείαν ἔχω ὑπὸ σοῦ βαπτισθῆναι καὶ σὺ ἔρχῃ πρός με
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε ιωαννης διεκωλυεν αυτον λεγων εγω χρειαν εχω υπο σου βαπτισθηναι και συ ερχη προς με
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε ιωαννης διεκωλυεν αυτον λεγων εγω χρειαν εχω υπο σου βαπτισθηναι και συ ερχη προς με
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ δὲ διεκώλυεν αὐτὸν λέγων ἐγὼ χρείαν ἔχω ὑπὸ σοῦ βαπτισθῆναι καὶ σὺ ἔρχῃ πρός με
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ δὲ ἰωάννης διεκώλυεν 5707 αὐτὸν λέγων 5723 ἐγὼ χρείαν ἔχω 5719 ὑπὸ σοῦ βαπτισθῆναι 5683 καὶ σὺ ἔρχῃ 5736 πρός με
Westcott / Hort, UBS4
ο δε [ | ιωαννης ] διεκωλυεν 5707 αυτον λεγων 5723 εγω χρειαν εχω 5719 υπο σου βαπτισθηναι 5683 και συ ερχη 5736 προς με
Berean Study Bible
- But John tried to prevent Him, saying, vvv need to be baptized by You, and {do} You come to me?"
- But John tried to prevent Him, saying, vvv need to be baptized by You, and {do} You come to me?"
English Standard Version
John would have prevented him saying I need to be baptized by you and do you come to me
John would have prevented him saying I need to be baptized by you and do you come to me
Holman Christian Standard Version
But John tried to stop Him, saying, "I need to be baptized by You, and yet You come to me?
But John tried to stop Him, saying, "I need to be baptized by You, and yet You come to me?
King James Version
But John forbad him, saying (5723), I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
But John forbad him, saying (5723), I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
New American Standard Version
But John tried to prevent Him, saying, ""I have need to be baptized by You, and do You come to me?"
But John tried to prevent Him, saying, ""I have need to be baptized by You, and do You come to me?"
New Living Translation
But John tried to talk him out of it I am the one who needs to be baptized by you he said so why are you coming to me
But John tried to talk him out of it I am the one who needs to be baptized by you he said so why are you coming to me
World English Bible
But John would have hindered him, saying, "I need to be baptized by you, and you come to me?"
But John would have hindered him, saying, "I need to be baptized by you, and you come to me?"