Lectionary Calendar
Wednesday, November 20th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 28:1
3796
Opse
Ὀψὲ
after
Prep
1161
de
δὲ
moreover
Conj
4521
sabbatōn
σαββάτων
Sabbath
N-GNP
3588
tē
τῇ
it
Art-DFS
2020
epiphōskousē
ἐπιφωσκούσῃ
being dawn
V-PPA-DFS
1519
eis
εἰς
toward
Prep
1520
mian
μίαν
[the] first [day]
Adj-AFS
4521
sabbatōn
σαββάτων
of [the] week
N-GNP
2064
ēlthen
ἦλθεν
came
V-AIA-3S
3137
Mariam
Μαριὰμ
Mary
N-NFS
3588
hē
ἡ
-
Art-NFS
3094
Magdalēnē
Μαγδαληνὴ
Magdalene
N-NFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
hē
ἡ
the
Art-NFS
243
allē
ἄλλη
other
Adj-NFS
3137
Maria
Μαρία
Mary
N-NFS
2334
theōrēsai
θεωρῆσαι
to see
V-ANA
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
5028
taphon
τάφον
tomb
N-AMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οψε δε σαββατων τη επιφωσκουση 5723 εις μιαν σαββατων ηλθεν 5627 μαρια η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρησαι 5658 τον ταφον
Textus Receptus (Beza, 1598)
οψε δε σαββατων τη επιφωσκουση εις μιαν σαββατων ηλθεν μαρια η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρησαι τον ταφον
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ὀψὲ σαββάτων, τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων, Μαριὰμ ἡ Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία ἦλθεν θεωρῆσαι τὸν τάφον.
Byzantine/Majority Text (2000)
οψε δε σαββατων τη επιφωσκουση εις μιαν σαββατων ηλθεν μαρια η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρησαι τον ταφον
Byzantine/Majority Text
οψε δε σαββατων τη επιφωσκουση 5723 εις μιαν σαββατων ηλθεν 5627 μαρια η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρησαι 5658 τον ταφον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οψε 5723 δε σαββατων τη επιφωσκουση εις 5627 μιαν σαββατων ηλθεν μαρια 5658 η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρησαι τον ταφον
Neste-Aland 26
Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ 5723 εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν 5627 Μαριὰμ ἡ Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι 5658 τὸν τάφον
SBL Greek New Testament (2010)
Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οψε δε σαββατων τη επιφωσκουση εις μιαν σαββατων ηλθεν μαρια η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρησαι τον ταφον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οψε δε σαββατων τη επιφωσκουση εις μιαν σαββατων ηλθεν μαρια η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρησαι τον ταφον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον
Textus Receptus (1550/1894)
ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ 5723 εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν 5627 μαρία ἡ μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη μαριὰ θεωρῆσαι 5658 τὸν τάφον
Westcott / Hort, UBS4
οψε δε σαββατων τη επιφωσκουση 5723 εις μιαν σαββατων ηλθεν 5627 [ μαρια | μαριαμ ] η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρησαι 5658 τον ταφον
Berean Study Bible
- After the Sabbath, - at dawn on the first day of the week, Mary - Magdalene and the other Mary went to see the tomb.
- After the Sabbath, - at dawn on the first day of the week, Mary - Magdalene and the other Mary went to see the tomb.
English Standard Version
Now after the Sabbath toward the dawn of the first day of the week Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb
Now after the Sabbath toward the dawn of the first day of the week Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb
Holman Christian Standard Version
After the Sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary Magdalene and the other Mary went to view the tomb.
After the Sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary Magdalene and the other Mary went to view the tomb.
King James Version
In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.
In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.
New American Standard Version
Now after the Sabbath, as it began to dawn toward the first {day} of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to look at the grave.
Now after the Sabbath, as it began to dawn toward the first {day} of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to look at the grave.
New Living Translation
Early on Sunday morning as the new day was dawning Mary Magdalene and the other Mary went out to visit the tomb
Early on Sunday morning as the new day was dawning Mary Magdalene and the other Mary went out to visit the tomb
World English Bible
Now after the Sabbath, as it began to dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.
Now after the Sabbath, as it began to dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.