Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 27:46
4012
peri
περὶ
about
Prep
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1766
enatēn
ἐνάτην
ninth
Adj-AFS
5610
hōran
ὥραν
hour
N-AFS
310
aneboēsen
ἀνεβόησεν
cried out
V-AIA-3S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2424
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
5456
phōnē
φωνῇ
with a voice
N-DFS
3173
megalē
μεγάλῃ
loud
Adj-DFS
3004
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
2241
Ēli
Ἠλὶ*
Eli
N-VMS
2241
ēli
ἠλὶ*
Eli
N-VMS
2982
lema
λεμὰ
lama
Adv
4518
sabachthani
σαβαχθάνι*
sabachthani
V-AIA-2S
3778
tout’
τοῦτ’
that
DPro-NNS
1510
estin
ἔστιν
is
V-PIA-3S
2316
Thee
Θεέ
God
N-VMS
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S
2316
thee
θεέ
God
N-VMS
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S
2443
hina
ἵνα‿
that
Conj
5101
ti
τί
why
IPro-ANS
1473
me
με
me
PPro-A1S
1459
enkatelipes
ἐγκατέλιπες
have you forsaken
V-AIA-2S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
περι δε την ενατην ωραν ανεβοησεν 5656 ο ιησους φωνη μεγαλη λεγων 5723 ηλι ηλι λιμα σαβαχθανι τουτ εστιν 5719 θεε μου θεε μου ινατι με εγκατελιπες 5627
Textus Receptus (Beza, 1598)
περι δε την εννατην ωραν ανεβοησεν ο ιησους φωνη μεγαλη λεγων ηλι ηλι λαμα σαβαχθανι τουτ εστιν θεε μου θεε μου ινα τι με εγκατελιπες
Berean Greek Bible (2016)
δὲ περὶ τὴν ἐνάτην ὥραν ὁ Ἰησοῦς ἀνεβόησεν μεγάλῃ φωνῇ λέγων “Ἠλὶ* ἠλὶ* λεμὰ σαβαχθάνι*; τοῦτ’ ἔστιν μου “Θεέ μου, θεέ ἵνα‿τί ἐγκατέλιπες;” με
Byzantine/Majority Text (2000)
περι δε την ενατην ωραν ανεβοησεν ο ιησους φωνη μεγαλη λεγων ηλι ηλι λιμα σαβαχθανι τουτ εστιν θεε μου θεε μου ινα τι με εγκατελιπες
Byzantine/Majority Text
περι δε την ενατην ωραν ανεβοησεν 5656 ο ιησους φωνη μεγαλη λεγων 5723 ηλι ηλι λιμα σαβαχθανι τουτ εστιν 5719 θεε μου θεε μου ινα τι με εγκατελιπες 5627
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
περι 5656 δε την εννατην ωραν ανεβοησεν ο 5723 ιησους φωνη μεγαλη λεγων ηλι 5719 ηλι λαμα σαβαχθανι τουτ εστιν θεε μου θεε μου τι με εγκατελιπες
Neste-Aland 26
περὶ δὲ τὴν ἐνάτην ὥραν ἀνεβόησεν ὁ Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ λέγων 5723 Ηλι ηλι λεμα σαβαχθανι τοῦτ ἔστιν 5748 Θεέ μου θεέ μου ἱνατί με ἐγκατέλιπες 5627
SBL Greek New Testament (2010)
περὶ δὲ τὴν ἐνάτην ὥραν ἀνεβόησεν ὁ Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ λέγων Ἠλὶ ἠλὶ λεμὰ σαβαχθάνι τοῦτ ἔστιν Θεέ μου θεέ μου ἱνατί με ἐγκατέλιπες
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
περι δε την εννατην ωραν ανεβοησεν ο ιησους φωνη μεγαλη λεγων ηλι ηλι λαμα σαβαχθανι τουτ εστιν θεε μου θεε μου ινα τι με εγκατελιπες
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
περι δε την εννατην ωραν ανεβοησεν ο ιησους φωνη μεγαλη λεγων ηλι ηλι λαμα σαβαχθανι τουτ εστιν θεε μου θεε μου ινα τι με εγκατελιπες
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
περὶ δὲ τὴν ἐνάτην ὥραν ἀνεβόησεν ὁ Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ λέγων ἡλεὶ ἡλεὶ λεμὰ σαβαχθανεί τοῦτ’ ἔστιν θεέ μου θεέ μου ἱνατί με ἐγκατέλιπες
Textus Receptus (1550/1894)
περὶ δὲ τὴν ἐννάτην ὥραν ἀνεβόησεν 5656 ὁ ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ λέγων 5723 ηλι ηλι λαμὰ σαβαχθανι τοῦτ᾽ ἔστιν 5719 φεέ μου θεέ μου ἱνατί με ἐγκατέλιπες 5627
Westcott / Hort, UBS4
περι δε την ενατην ωραν [ εβοησεν 5656 | ανεβοησεν 5656 ] ο ιησους φωνη μεγαλη λεγων 5723 [ ελωι ελωι | ηλι ηλι ] [ λεμα | λεμα ] [ σαβαχθανει | σαβαχθανι ] τουτ εστιν 5719 θεε μου θεε μου ινα τι με εγκατελιπες 5627
Berean Study Bible
- About the ninth hour, - Jesus cried out vvv in a loud voice -, "Eli, Eli, lema sabachthani?" which means, "My God, My God, why ... have you forsaken Me?"
- About the ninth hour, - Jesus cried out vvv in a loud voice -, "Eli, Eli, lema sabachthani?" which means, "My God, My God, why ... have you forsaken Me?"
English Standard Version
And about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice saying Eli Eli lema sabachthani that is My God my God why have you forsaken me
And about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice saying Eli Eli lema sabachthani that is My God my God why have you forsaken me
Holman Christian Standard Version
About three in the afternoon Jesus cried out with a loud voice, "Elí, Elí, lemá sabachtháni?" that is, "My God, My God, why have You forsaken Me?"
About three in the afternoon Jesus cried out with a loud voice, "Elí, Elí, lemá sabachtháni?" that is, "My God, My God, why have You forsaken Me?"
King James Version
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying (5723), Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying (5723), Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
New American Standard Version
About the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, "", , ?" that is, "" God, God, ?"
About the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, "", , ?" that is, "" God, God, ?"
New Living Translation
At about three three Jesus called out with a loud voice Eli Eli lema sabachthani which means My God my God why have you abandoned me
At about three three Jesus called out with a loud voice Eli Eli lema sabachthani which means My God my God why have you abandoned me
World English Bible
About the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, "Eli, Eli, lima sabachthani?" That is, "My God, my God, why have you forsaken me?"
About the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, "Eli, Eli, lima sabachthani?" That is, "My God, my God, why have you forsaken me?"