Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 2:18
5456
Phōnē
Φωνὴ
A voice
N-NFS
1722
en
ἐν
in
Prep
4471
Rhama
Ῥαμὰ
Ramah
N-DFS
191
ēkousthē
ἠκούσθη
was heard
V-AIP-3S
2805
klauthmos
κλαυθμὸς
weeping
N-NMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3602
odyrmos
ὀδυρμὸς
mourning
N-NMS
4183
polys
πολύς
great
Adj-NMS
4478
Rhachēl
Ῥαχὴλ
Rachel
N-NFS
2799
klaiousa
κλαίουσα
weeping [for]
V-PPA-NFS
3588
ta
τὰ
the
Art-ANP
5043
tekna
τέκνα
children
N-ANP
846
autēs
αὐτῆς
of her
PPro-GF3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
2309
ēthelen
ἤθελεν
would
V-IIA-3S
3870
paraklēthēnai
παρακληθῆναι
to be comforted
V-ANP
3754
hoti
ὅτι
because
Conj
3756
ouk
οὐκ
no more
Adv
1510
eisin
εἰσίν
are they
V-PIA-3P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
φωνη εν ραμα ηκουσθη 5681 θρηνος και κλαυθμος και οδυρμος πολυς ραχηλ κλαιουσα 5723 τα τεκνα αυτης και ουκ ηθελεν 5707 παρακληθηναι 5683 οτι ουκ εισιν 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
φωνη εν ραμα ηκουσθη θρηνος και κλαυθμος και οδυρμος πολυς ραχηλ κλαιουσα τα τεκνα αυτης και ουκ ηθελεν παρακληθηναι οτι ουκ εισιν
Berean Greek Bible (2016)
“Φωνὴ ἠκούσθη, ἐν Ῥαμὰ κλαυθμὸς καὶ πολύς· ὀδυρμὸς Ῥαχὴλ κλαίουσα τὰ αὐτῆς, τέκνα καὶ ἤθελεν οὐκ παρακληθῆναι ὅτι εἰσίν.” οὐκ
Byzantine/Majority Text (2000)
φωνη εν ραμα ηκουσθη θρηνος και κλαυθμος και οδυρμος πολυς ραχηλ κλαιουσα τα τεκνα αυτης και ουκ ηθελεν παρακληθηναι οτι ουκ εισιν
Byzantine/Majority Text
φωνη εν ραμα ηκουσθη 5681 θρηνος και κλαυθμος και οδυρμος πολυς ραχηλ κλαιουσα 5723 τα τεκνα αυτης και ουκ ηθελεν 5707 παρακληθηναι οτι ουκ εισιν 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
φωνη 5681 εν ραμα ηκουσθη θρηνος 5723 και κλαυθμος και οδυρμος πολυς ραχηλ κλαιουσα τα 5707 τεκνα αυτης και ουκ ηθελεν παρακληθηναι 5683 οτι ουκ εισιν
Neste-Aland 26
Φωνὴ ἐν Ῥαμὰ ἠκούσθη 5681 κλαυθμὸς καὶ ὀδυρμὸς πολύς Ῥαχὴλ κλαίουσα 5723 τὰ τέκνα αὐτῆς καὶ οὐκ ἤθελεν 5707 παρακληθῆναι 5683 ὅτι οὐκ εἰσίν 5748
SBL Greek New Testament (2010)
Φωνὴ ἐν Ῥαμὰ ἠκούσθη κλαυθμὸς καὶ ὀδυρμὸς πολύς Ῥαχὴλ κλαίουσα τὰ τέκνα αὐτῆς καὶ οὐκ ἤθελεν παρακληθῆναι ὅτι οὐκ εἰσίν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
φωνη εν ραμα ηκουσθη θρηνος και κλαυθμος και οδυρμος πολυς ραχηλ κλαιουσα τα τεκνα αυτης και ουκ ηθελεν παρακληθηναι οτι ουκ εισιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
φωνη εν ραμα ηκουσθη θρηνος και κλαυθμος και οδυρμος πολυς ραχηλ κλαιουσα τα τεκνα αυτης και ουκ ηθελεν παρακληθηναι οτι ουκ εισιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
φωνὴ ἐν Ῥαμὰ ἠκούσθη κλαυθμὸς καὶ ὀδυρμὸς πολύς Ῥαχὴλ κλαίουσα τὰ τέκνα αὐτῆς καὶ οὐκ ἤθελεν παρακληθῆναι ὅτι οὐκ εἰσίν
Textus Receptus (1550/1894)
φωνὴ ἐν ῥαμᾶ ἠκούσθη 5681 θρῆνος καὶ κλαυθμὸς καὶ ὀδυρμὸς πολὺς ῥαχὴλ κλαίουσα 5723 τὰ τέκνα αὑτῆς καὶ οὐκ ἤθελεν 5707 παρακληθῆναι 5683 ὅτι οὐκ εἰσίν 5719
Westcott / Hort, UBS4
φωνη εν ραμα ηκουσθη 5681 κλαυθμος και οδυρμος πολυς ραχηλ κλαιουσα 5723 τα τεκνα αυτης και ουκ ηθελεν 5707 παρακληθηναι 5683 οτι ουκ εισιν 5719
Berean Study Bible
"A voice is heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping for - her children, and refusing ... to be comforted, because they are no more."
"A voice is heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping for - her children, and refusing ... to be comforted, because they are no more."
English Standard Version
A voice was heard in Ramah weeping and loud lamentation Rachel weeping for her children she refused to be comforted because they are no more
A voice was heard in Ramah weeping and loud lamentation Rachel weeping for her children she refused to be comforted because they are no more
Holman Christian Standard Version
A voice was heard in Ramah, weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children; and she refused to be consoled, because they were no more.
A voice was heard in Ramah, weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children; and she refused to be consoled, because they were no more.
King James Version
In Rama was there a voice heard (5681), lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted (5683), because they are not.
In Rama was there a voice heard (5681), lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted (5683), because they are not.
New American Standard Version
""A , , ; , ."
""A , , ; , ."
New Living Translation
A cry was heard in Ramah Ramah Ramah weeping and great mourning Rachel weeps for her children refusing to be comforted for they are dead
A cry was heard in Ramah Ramah Ramah weeping and great mourning Rachel weeps for her children refusing to be comforted for they are dead
World English Bible
"A voice was heard in Ramah, lamentation, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; she wouldn't be comforted, because they are no more."
"A voice was heard in Ramah, lamentation, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; she wouldn't be comforted, because they are no more."