Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 2:16
5119
Tote
Τότε
Then
Adv
2264
Hērōdēs
Ἡρῴδης
Herod
N-NMS
3708
idōn
ἰδὼν
having seen
V-APA-NMS
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
1702
enepaichthē
ἐνεπαίχθη
he had been outwitted
V-AIP-3S
5259
hypo
ὑπὸ
by
Prep
3588
tōn
τῶν
the
Art-GMP
3097
magōn
μάγων
magi
N-GMP
2373
ethymōthē
ἐθυμώθη
was enraged
V-AIP-3S
3029
lian
λίαν
greatly
Adv
2532
kai
καὶ
and
Conj
649
aposteilas
ἀποστείλας
having sent forth
V-APA-NMS
337
aneilen
ἀνεῖλεν
he put to death
V-AIA-3S
3956
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3816
paidas
παῖδας
boys
N-AMP
3588
tous
τοὺς
that [were]
Art-AMP
1722
en
ἐν
in
Prep
965
Bēthleem
Βηθλέεμ
Bethlehem
N-DFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1722
en
ἐν
in
Prep
3956
pasi
πᾶσι
all
Adj-DNP
3588
tois
τοῖς
the
Art-DNP
3725
horiois
ὁρίοις
vicinity
N-DNP
846
autēs
αὐτῆς
of it
PPro-GF3S
575
apo
ἀπὸ
from
Prep
1332
dietous
διετοῦς
two years old
Adj-GMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
2736
katōterō
κατωτέρω
under
Adv
2596
kata
κατὰ
according to
Prep
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
5550
chronon
χρόνον
time
N-AMS
3739
hon
ὃν
which
RelPro-AMS
198
ēkribōsen
ἠκρίβωσεν
he had ascertained
V-AIA-3S
3844
para
παρὰ
from
Prep
3588
tōn
τῶν
the
Art-GMP
3097
magōn
μάγων
magi
N-GMP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τοτε ηρωδης ιδων 5631 οτι ενεπαιχθη 5681 υπο των μαγων εθυμωθη 5681 λιαν και αποστειλας 5660 ανειλεν 5627 παντας τους παιδας τους εν βηθλεεμ και εν πασιν τοις οριοις αυτης απο διετους και κατωτερω κατα τον χρονον ον ηκριβωσεν 5656 παρα των μαγων
Textus Receptus (Beza, 1598)
τοτε ηρωδης ιδων οτι ενεπαιχθη υπο των μαγων εθυμωθη λιαν και αποστειλας ανειλεν παντας τους παιδας τους εν βηθλεεμ και εν πασιν τοις οριοις αυτης απο διετους και κατωτερω κατα τον χρονον ον ηκριβωσεν παρα των μαγων
Berean Greek Bible (2016)
Τότε Ἡρῴδης ἰδὼν ὅτι ἐνεπαίχθη ὑπὸ τῶν μάγων λίαν, ἐθυμώθη καὶ ἀποστείλας ἀνεῖλεν πάντας τοὺς παῖδας τοὺς ἐν Βηθλέεμ καὶ ἐν πᾶσι τοῖς αὐτῆς ὁρίοις ἀπὸ διετοῦς καὶ κατωτέρω, κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσεν παρὰ τῶν μάγων.
Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε ηρωδης ιδων οτι ενεπαιχθη υπο των μαγων εθυμωθη λιαν και αποστειλας ανειλεν παντας τους παιδας τους εν βηθλεεμ και εν πασιν τοις οριοις αυτης απο διετους και κατωτερω κατα τον χρονον ον ηκριβωσεν παρα των μαγων
Byzantine/Majority Text
τοτε ηρωδης ιδων 5631 οτι ενεπαιχθη 5681 υπο των μαγων εθυμωθη 5681 λιαν και αποστειλας 5660 ανειλεν 5627 παντας τους παιδας τους εν βηθλεεμ και εν πασιν τοις οριοις αυτης απο διετους και κατωτερω κατα τον χρονον ον ηκριβωσεν 5656 παρα των μαγων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τοτε 5631 ηρωδης ιδων οτι 5681 ενεπαιχθη υπο 5681 των μαγων εθυμωθη λιαν 5660 και αποστειλας ανειλεν 5627 παντας 5656 τους παιδας τους εν βηθλεεμ και εν πασιν τοις οριοις αυτης απο διετους και κατωτερω κατα τον χρονον ον ηκριβωσεν παρα των μαγων
Neste-Aland 26
Τότε Ἡρῴδης ἰδὼν 5631 ὅτι ἐνεπαίχθη 5681 ὑπὸ τῶν μάγων ἐθυμώθη 5681 λίαν καὶ ἀποστείλας 5660 ἀνεῖλεν 5627 πάντας τοὺς παῖδας τοὺς ἐν Βηθλέεμ καὶ ἐν πᾶσι τοῖς ὁρίοις αὐτῆς ἀπὸ διετοῦς καὶ κατωτέρω κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσεν 5656 παρὰ τῶν μάγων
SBL Greek New Testament (2010)
Τότε Ἡρῴδης ἰδὼν ὅτι ἐνεπαίχθη ὑπὸ τῶν μάγων ἐθυμώθη λίαν καὶ ἀποστείλας ἀνεῖλεν πάντας τοὺς παῖδας τοὺς ἐν Βηθλέεμ καὶ ἐν πᾶσι τοῖς ὁρίοις αὐτῆς ἀπὸ διετοῦς καὶ κατωτέρω κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσεν παρὰ τῶν μάγων
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τοτε ηρωδης ιδων οτι ενεπαιχθη υπο των μαγων εθυμωθη λιαν και αποστειλας ανειλεν παντας τους παιδας τους εν βηθλεεμ και εν πασιν τοις οριοις αυτης απο διετους και κατωτερω κατα τον χρονον ον ηκριβωσεν παρα των μαγων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τοτε ηρωδης ιδων οτι ενεπαιχθη υπο των μαγων εθυμωθη λιαν και αποστειλας ανειλεν παντας τους παιδας τους εν βηθλεεμ και εν πασιν τοις οριοις αυτης απο διετους και κατωτερω κατα τον χρονον ον ηκριβωσεν παρα των μαγων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Τότε Ἡρώδης ἰδὼν ὅτι ἐνεπαίχθη ὑπὸ τῶν μάγων ἐθυμώθη λίαν καὶ ἀποστείλας ἀνεῖλεν πάντας τοὺς παῖδας τοὺς ἐν Βηθλεὲμ καὶ ἐν πᾶσι τοῖς ὁρίοις αὐτῆς ἀπὸ διετοῦς καὶ κατωτέρω κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσεν παρὰ τῶν μάγων
Textus Receptus (1550/1894)
τότε ἡρώδης ἰδὼν 5631 ὅτι ἐνεπαίχθη 5681 ὑπὸ τῶν μάγων ἐθυμώθη 5681 λίαν καὶ ἀποστείλας 5660 ἀνεῖλεν 5627 πάντας τοὺς παῖδας τοὺς ἐν βηθλεὲμ καὶ ἐν πᾶσιν τοῖς ὁρίοις αὐτῆς ἀπὸ διετοῦς καὶ κατωτέρω κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσεν 5656 παρὰ τῶν μάγων
Westcott / Hort, UBS4
τοτε ηρωδης ιδων 5631 οτι ενεπαιχθη 5681 υπο των μαγων εθυμωθη 5681 λιαν και αποστειλας 5660 ανειλεν 5627 παντας τους παιδας τους εν βηθλεεμ και εν πασιν τοις οριοις αυτης απο διετους και κατωτερω κατα τον χρονον ον ηκριβωσεν 5656 παρα των μαγων
Berean Study Bible
When Herod saw that he had been outwitted by the Magi, vvv he was filled with rage. - Sending orders, he put to death all the boys - in Bethlehem and ... ... - its vicinity who were two years old and under, according to the time - he had learned from the Magi.
When Herod saw that he had been outwitted by the Magi, vvv he was filled with rage. - Sending orders, he put to death all the boys - in Bethlehem and ... ... - its vicinity who were two years old and under, according to the time - he had learned from the Magi.
English Standard Version
Then Herod when he saw that he had been tricked by the wise men became furious and he sent and killed all the male children in Bethlehem and in all that region who were two years old or under according to the time that he had ascertained from the wise men
Then Herod when he saw that he had been tricked by the wise men became furious and he sent and killed all the male children in Bethlehem and in all that region who were two years old or under according to the time that he had ascertained from the wise men
Holman Christian Standard Version
Then Herod, when he saw that he had been outwitted by the wise men, flew into a rage. He gave orders to massacre all the male children in and around Bethlehem who were two years old and under, in keeping with the time he had learned from the wise men.
Then Herod, when he saw that he had been outwitted by the wise men, flew into a rage. He gave orders to massacre all the male children in and around Bethlehem who were two years old and under, in keeping with the time he had learned from the wise men.
King James Version
Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth (5681), and sent forth (5660), and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men.
Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth (5681), and sent forth (5660), and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men.
New American Standard Version
Then when Herod saw that he had been tricked by the magi, he became very enraged, and sent and slew all the male children who were in Bethlehem and all its vicinity, from two years old and under, according to the time which he had determined from the magi.
Then when Herod saw that he had been tricked by the magi, he became very enraged, and sent and slew all the male children who were in Bethlehem and all its vicinity, from two years old and under, according to the time which he had determined from the magi.
New Living Translation
Herod was furious when he realized that the wise men had outwitted him He sent soldiers to kill all the boys in and around Bethlehem who were two years old and under based on the wise men's report of the star's first appearance
Herod was furious when he realized that the wise men had outwitted him He sent soldiers to kill all the boys in and around Bethlehem who were two years old and under based on the wise men's report of the star's first appearance
World English Bible
Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was exceedingly angry, and sent out, and killed all the male children who were in Bethlehem and in all the surrounding countryside, from two years old and under, according to the exact time which he had learned from the wise men.
Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was exceedingly angry, and sent out, and killed all the male children who were in Bethlehem and in all the surrounding countryside, from two years old and under, according to the exact time which he had learned from the wise men.