Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Matthew 16:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
3588
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
1161
de
δὲ
moreover
Conj
1260
dielogizonto
διελογίζοντο
they reasoned
V-IIM/P-3P
1722
en
ἐν
among
Prep
1438
heautois
ἑαυτοῖς
themselves
RefPro-DM3P
3004
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
3754
hoti
ὅτι
Because
Conj
740
Artous
Ἄρτους
bread
N-AMP
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
2983
elabomen
ἐλάβομεν
we took
V-AIA-1P

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οι δε διελογιζοντο 5711 εν εαυτοις λεγοντες 5723 οτι αρτους ουκ ελαβομεν 5627
Textus Receptus (Beza, 1598)
οι δε διελογιζοντο εν εαυτοις λεγοντες οτι αρτους ουκ ελαβομεν
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Οἱ διελογίζοντο ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες “Ὅτι οὐκ ἐλάβομεν. Ἄρτους
Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε διελογιζοντο εν εαυτοις λεγοντες οτι αρτους ουκ ελαβομεν
Byzantine/Majority Text
οι δε διελογιζοντο 5711 εν εαυτοις λεγοντες οτι αρτους ουκ ελαβομεν 5627
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οι 5711 δε διελογιζοντο εν 5723 εαυτοις λεγοντες οτι αρτους ουκ ελαβομεν
Neste-Aland 26
οἱ δὲ διελογίζοντο 5711 ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες 5723 ὅτι Ἄρτους οὐκ ἐλάβομεν 5627
SBL Greek New Testament (2010)
οἱ δὲ διελογίζοντο ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες ὅτι Ἄρτους οὐκ ἐλάβομεν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οι δε διελογιζοντο εν εαυτοις λεγοντες οτι αρτους ουκ ελαβομεν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οι δε διελογιζοντο εν εαυτοις λεγοντες οτι αρτους ουκ ελαβομεν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οἱ δὲ διελογίζοντο ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες ὅτι ἄρτους οὐκ ἐλάβομεν
Textus Receptus (1550/1894)
οἱ δὲ διελογίζοντο 5711 ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες 5723 ὅτι ἄρτους οὐκ ἐλάβομεν 5627
Westcott / Hort, UBS4
οι δε διελογιζοντο 5711 εν εαυτοις λεγοντες 5723 οτι αρτους ουκ ελαβομεν 5627
Berean Study Bible
- - They discussed this among themselves and concluded, "It is because vvv we did not bring any bread."
English Standard Version
And they began discussing it among themselves saying We brought no bread
Holman Christian Standard Version
And they discussed among themselves, "We didn't bring any bread."
King James Version
And they reasoned among themselves, saying (5723), It is because we have taken no bread.
New American Standard Version
They began to discuss {this} among themselves, saying, ""{He said that} because we did not bring {any} bread."
New Living Translation
At this they began to argue with each other because they they brought any bread
World English Bible
They reasoned among themselves, saying, "We brought no bread."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile