Lectionary Calendar
Thursday, January 23rd, 2025
the Second Week after Epiphany
the Second Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 14:23
2532
kai
καὶ
And
Conj
630
apolysas
ἀπολύσας
having dismissed
V-APA-NMS
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3793
ochlous
ὄχλους
crowds
N-AMP
305
anebē
ἀνέβη
he went up
V-AIA-3S
1519
eis
εἰς
on
Prep
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
3735
oros
ὄρος
mountain
N-ANS
2596
kat’
κατ’
by
Prep
2398
idian
ἰδίαν
himself
Adj-AFS
4336
proseuxasthai
προσεύξασθαι
to pray
V-ANM
3798
opsias
ὀψίας
Evening
Adj-GFS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
1096
genomenēs
γενομένης
having arrived
V-APM-GFS
3441
monos
μόνος
alone
Adj-NMS
1510
ēn
ἦν
he was
V-IIA-3S
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και απολυσας 5660 τους οχλους ανεβη 5627 εις το ορος κατ ιδιαν προσευξασθαι 5664 οψιας δε γενομενης 5637 μονος ην 5707 εκει
Textus Receptus (Beza, 1598)
και απολυσας τους οχλους ανεβη εις το ορος κατ ιδιαν προσευξασθαι οψιας δε γενομενης μονος ην εκει
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἀπολύσας τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος κατ’ ἰδίαν προσεύξασθαι. δὲ ὀψίας γενομένης ἦν ἐκεῖ. μόνος
Byzantine/Majority Text (2000)
και απολυσας τους οχλους ανεβη εις το ορος κατ ιδιαν προσευξασθαι οψιας δε γενομενης μονος ην εκει
Byzantine/Majority Text
και απολυσας 5660 τους οχλους ανεβη 5627 εις το ορος κατ ιδιαν προσευξασθαι 5664 οψιας δε γενομενης 5637 μονος ην 5707 εκει
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5660 απολυσας τους 5627 οχλους ανεβη εις 5664 το ορος κατ ιδιαν προσευξασθαι οψιας 5637 δε γενομενης μονος 5707 ην εκει
Neste-Aland 26
καὶ ἀπολύσας 5660 τοὺς ὄχλους ἀνέβη 5627 εἰς τὸ ὄρος κατ ἰδίαν προσεύξασθαι ὀψίας δὲ γενομένης 5637 μόνος ἦν 5713 ἐκεῖ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἀπολύσας τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος κατ ἰδίαν προσεύξασθαι ὀψίας δὲ γενομένης μόνος ἦν ἐκεῖ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και απολυσας τους οχλους ανεβη εις το ορος κατ ιδιαν προσευξασθαι οψιας δε γενομενης μονος ην εκει
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και απολυσας τους οχλους ανεβη εις το ορος κατ ιδιαν προσευξασθαι οψιας δε γενομενης μονος ην εκει
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἀπολύσας τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος κατ’ ἰδίαν προσεύξασθαι ὀψίας δὲ γενομένης μόνος ἦν ἐκεῖ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἀπολύσας 5660 τοὺς ὄχλους ἀνέβη 5627 εἰς τὸ ὄρος κατ᾽ ἰδίαν προσεύξασθαι 5664 ὀψίας δὲ γενομένης 5637 μόνος ἦν 5707 ἐκεῖ
Westcott / Hort, UBS4
και απολυσας 5660 τους οχλους ανεβη 5627 εις το ορος κατ ιδιαν προσευξασθαι 5664 οψιας δε γενομενης 5637 μονος ην 5707 εκει
Berean Study Bible
After He had sent them away ... ..., He went up on the mountain by Himself to pray. When evening came, He was there alone,
After He had sent them away ... ..., He went up on the mountain by Himself to pray. When evening came, He was there alone,
English Standard Version
And after he had dismissed the crowds he went up on the mountain by himself to pray When evening came he was there alone
And after he had dismissed the crowds he went up on the mountain by himself to pray When evening came he was there alone
Holman Christian Standard Version
After dismissing the crowds, He went up on the mountain by Himself to pray. When evening came, He was there alone.
After dismissing the crowds, He went up on the mountain by Himself to pray. When evening came, He was there alone.
King James Version
And when he had sent the multitudes away (5660), he went up into a mountain apart to pray (5664): and when the evening was come (5637), he was there alone.
And when he had sent the multitudes away (5660), he went up into a mountain apart to pray (5664): and when the evening was come (5637), he was there alone.
New American Standard Version
After He had sent the crowds away, He went up on the mountain by Himself to pray; and when it was evening, He was there alone.
After He had sent the crowds away, He went up on the mountain by Himself to pray; and when it was evening, He was there alone.
New Living Translation
After sending them home he went up into the hills by himself to pray Night fell while he was there alone
After sending them home he went up into the hills by himself to pray Night fell while he was there alone
World English Bible
After he had sent the multitudes away, he went up into the mountain by himself to pray. When evening had come, he was there alone.
After he had sent the multitudes away, he went up into the mountain by himself to pray. When evening had come, he was there alone.