Lectionary Calendar
Thursday, January 23rd, 2025
the Second Week after Epiphany
the Second Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 11:26
3483
nai
ναί
Yes
Prtcl
3588
ho
ὁ
-
Art-VMS
3962
Patēr
Πατήρ
Father
N-NMS
3754
hoti
ὅτι
for
Conj
3779
houtōs
οὕτως
thus
Adv
2107
eudokia
εὐδοκία
well-pleasing
N-NFS
1096
egeneto
ἐγένετο
it was
V-AIM-3S
1715
emprosthen
ἔμπροσθέν
before
Prep
4771
sou
σου
you
PPro-G2S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ναι ο πατηρ οτι ουτως εγενετο 5633 ευδοκια εμπροσθεν σου
Textus Receptus (Beza, 1598)
ναι ο πατηρ οτι ουτως εγενετο ευδοκια εμπροσθεν σου
Berean Greek Bible (2016)
ναί, ὁ Πατήρ, ὅτι οὕτως ἐγένετο εὐδοκία ἔμπροσθέν σου.
Byzantine/Majority Text (2000)
ναι ο πατηρ οτι ουτως εγενετο ευδοκια εμπροσθεν σου
Byzantine/Majority Text
ναι ο πατηρ οτι ουτως εγενετο 5633 ευδοκια εμπροσθεν σου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ναι 5633 ο πατηρ οτι ουτως εγενετο ευδοκια εμπροσθεν σου
Neste-Aland 26
ναί ὁ πατήρ ὅτι οὕτως εὐδοκία ἐγένετο 5633 ἔμπροσθέν σου
SBL Greek New Testament (2010)
ναί ὁ πατήρ ὅτι οὕτως εὐδοκία ἐγένετο ἔμπροσθέν σου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ναι ο πατηρ οτι ουτως εγενετο ευδοκια εμπροσθεν σου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ναι ο πατηρ οτι ουτως εγενετο ευδοκια εμπροσθεν σου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ναί ὁ πατήρ ὅτι οὕτως εὐδοκία ἐγένετο ἔμπροσθέν σου
Textus Receptus (1550/1894)
ναί ὁ πατήρ ὅτι οὕτως ἐγένετο 5633 εὐδοκία ἔμπροσθέν σου
Westcott / Hort, UBS4
ναι ο πατηρ οτι ουτως ευδοκια εγενετο 5633 εμπροσθεν σου
Berean Study Bible
Yes, - Father, for this was well-pleasing in Your sight ....
Yes, - Father, for this was well-pleasing in Your sight ....
English Standard Version
yes Father for such was your gracious will
yes Father for such was your gracious will
Holman Christian Standard Version
Yes, Father, because this was Your good pleasure.
Yes, Father, because this was Your good pleasure.
King James Version
Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.
Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.
New American Standard Version
""Yes, Father, for this way was well-pleasing in Your sight.
""Yes, Father, for this way was well-pleasing in Your sight.
New Living Translation
Yes Father it pleased you to do it this way
Yes Father it pleased you to do it this way
World English Bible
Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight.
Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight.