Lectionary Calendar
Wednesday, November 20th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Mark 4:5
2532
kai
καὶ
and
Conj
243
allo
ἄλλο
other
Adj-NNS
4098
epesen
ἔπεσεν
fell
V-AIA-3S
1909
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
4075
petrōdes
πετρῶδες
rocky place
Adj-ANS
2532
kai
(καὶ)
and
Conj
3699
hopou
ὅπου
where
Adv
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
2192
eichen
εἶχεν
it had
V-IIA-3S
1093
gēn
γῆν
soil
N-AFS
4183
pollēn
πολλήν
much
Adj-AFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
2112
euthys
εὐθὺς
immediately
Adv
1816
exaneteilen
ἐξανέτειλεν
it sprang up
V-AIA-3S
1223
dia
διὰ
because of
Prep
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
3361
mē
μὴ
not
Adv
2192
echein
ἔχειν
having
V-PNA
899
bathos
βάθος
depth
N-ANS
1093
gēs
γῆς
of soil
N-GFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και αλλο επεσεν 5627 επι το πετρωδες οπου ουκ ειχεν 5707 γην πολλην και ευθεως εξανετειλεν 5656 δια το μη εχειν 5721 βαθος γης
Textus Receptus (Beza, 1598)
αλλο δε επεσεν επι το πετρωδες οπου ουκ ειχεν γην πολλην και ευθεως εξανετειλεν δια το μη εχειν βαθος γης
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ἄλλο ἔπεσεν ἐπὶ τὸ πετρῶδες (καὶ) ὅπου οὐκ εἶχεν πολλήν, γῆν καὶ ἐξανέτειλεν εὐθὺς διὰ γῆς· μὴ τὸ ἔχειν βάθος
Byzantine/Majority Text (2000)
αλλο δε επεσεν επι το πετρωδες οπου ουκ ειχεν γην πολλην και ευθεως εξανετειλεν δια το μη εχειν βαθος γης
Byzantine/Majority Text
αλλο δε επεσεν 5627 επι το πετρωδες οπου ουκ ειχεν 5707 γην πολλην και ευθεως εξανετειλεν 5656 δια το μη εχειν 5721 βαθος γης
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αλλο 5627 δε επεσεν επι 5707 το πετρωδες οπου ουκ ειχεν γην 5656 πολλην και ευθεως εξανετειλεν δια 5721 το μη εχειν βαθος γης
Neste-Aland 26
καὶ ἄλλο ἔπεσεν 5627 ἐπὶ τὸ πετρῶδες ὅπου οὐκ εἶχεν 5707 γῆν πολλήν καὶ εὐθὺς ἐξανέτειλεν διὰ τὸ μὴ ἔχειν 5721 βάθος γῆς
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἄλλο ἔπεσεν ἐπὶ τὸ πετρῶδες ὅπου οὐκ εἶχεν γῆν πολλήν καὶ εὐθὺς ἐξανέτειλεν διὰ τὸ μὴ ἔχειν βάθος γῆς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αλλο δε επεσεν επι το πετρωδες οπου ουκ ειχεν γην πολλην και ευθεως εξανετειλεν δια το μη εχειν βαθος γης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αλλο δε επεσεν επι το πετρωδες οπου ουκ ειχεν γην πολλην και ευθεως εξανετειλεν δια το μη εχειν βαθος γης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἄλλο ἔπεσεν ἐπὶ τὸ πετρῶδες ὅπου οὐκ εἶχεν γῆν πολλήν καὶ εὐθὺς ἐξανέτειλεν διὰ τὸ μὴ ἔχειν βάθος γῆς
Textus Receptus (1550/1894)
ἄλλο δὲ ἔπεσεν 5627 ἐπὶ τὸ πετρῶδες ὅπου οὐκ εἶχεν 5707 γῆν πολλήν καὶ εὐθὲως ἐξανέτειλεν 5656 διὰ τὸ μὴ ἔχειν 5721 βάθος γῆς
Westcott / Hort, UBS4
και αλλο επεσεν 5627 επι το πετρωδες [ και | ] οπου ουκ ειχεν 5707 γην πολλην και ευθυς εξανετειλεν 5656 δια το μη εχειν 5721 βαθος γης
Berean Study Bible
- Some fell on - rocky ground, where vvv it did not have much soil. - It sprang up quickly, because the soil was shallow ... ... ....
- Some fell on - rocky ground, where vvv it did not have much soil. - It sprang up quickly, because the soil was shallow ... ... ....
English Standard Version
Other seed fell on rocky ground, where it did not have much soil, and immediately it sprang up, since it had no depth of soil.
Other seed fell on rocky ground, where it did not have much soil, and immediately it sprang up, since it had no depth of soil.
Holman Christian Standard Version
Other seed fell on rocky ground where it didn't have much soil, and it sprang up right away, since it didn't have deep soil.
Other seed fell on rocky ground where it didn't have much soil, and it sprang up right away, since it didn't have deep soil.
King James Version
And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up (5656), because it had no depth of earth:
And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up (5656), because it had no depth of earth:
New American Standard Version
""Other {seed} fell on the rocky {ground} where it did not have much soil; and immediately it sprang up because it had no depth of soil.
""Other {seed} fell on the rocky {ground} where it did not have much soil; and immediately it sprang up because it had no depth of soil.
New Living Translation
Other seed fell on shallow soil with underlying rock The seed sprouted quickly because the soil was shallow
Other seed fell on shallow soil with underlying rock The seed sprouted quickly because the soil was shallow
World English Bible
Others fell on the rocky ground, where it had (*) little soil, and immediately it sprang up, because it had no depth of soil.
Others fell on the rocky ground, where it had (*) little soil, and immediately it sprang up, because it had no depth of soil.