Lectionary Calendar
Wednesday, November 20th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Mark 3:34
2532
kai
καὶ
And
Conj
4017
periblepsamenos
περιβλεψάμενος
having looked around on
V-APM-NMS
3588
tous
τοὺς
those who
Art-AMP
4012
peri
περὶ
around
Prep
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
2945
kyklō
κύκλῳ
in a circle
Adv
2521
kathēmenous
καθημένους
were sitting
V-PPM/P-AMP
3004
legei
λέγει
he says
V-PIA-3S
3708
Ide
Ἴδε
Behold
V-AMA-2S
3588
hē
ἡ
the
Art-NFS
3384
mētēr
μήτηρ
mother
N-NFS
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
80
adelphoi
ἀδελφοί
brothers
N-NMP
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και περιβλεψαμενος 5671 κυκλω τους περι αυτον καθημενους 5740 λεγει 5719 ιδε 5628 η μητηρ μου και οι αδελφοι μου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και περιβλεψαμενος κυκλω τους περι αυτον καθημενους λεγει ιδε η μητηρ μου και οι αδελφοι μου
Berean Greek Bible (2016)
καὶ περιβλεψάμενος τοὺς καθημένους κύκλῳ περὶ αὐτὸν λέγει “Ἴδε μου ἡ μήτηρ καὶ μου. οἱ ἀδελφοί
Byzantine/Majority Text (2000)
και περιβλεψαμενος κυκλω τους περι αυτον καθημενους λεγει ιδε η μητηρ μου και οι αδελφοι μου
Byzantine/Majority Text
και περιβλεψαμενος 5671 κυκλω τους περι αυτον καθημενους 5740 λεγει 5719 ιδε 5628 η μητηρ μου και οι αδελφοι μου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5671 περιβλεψαμενος κυκλω 5740 τους περι αυτον καθημενους λεγει 5719 ιδε 5628 η μητηρ μου και οι αδελφοι μου
Neste-Aland 26
καὶ περιβλεψάμενος 5671 τοὺς περὶ αὐτὸν κύκλῳ καθημένους 5740 λέγει 5719 Ἴδε 5657 ἡ μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελφοί μου
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ περιβλεψάμενος τοὺς περὶ αὐτὸν κύκλῳ καθημένους λέγει Ἴδε ἡ μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελφοί μου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και περιβλεψαμενος κυκλω τους περι αυτον καθημενους λεγει ιδε η μητηρ μου και οι αδελφοι μου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και περιβλεψαμενος κυκλω τους περι αυτον καθημενους λεγει ιδε η μητηρ μου και οι αδελφοι μου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ περιβλεψάμενος τοὺς περὶ αὐτὸν κύκλῳ καθημένους λέγει ἴδε ἡ μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελφοί μου
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ περιβλεψάμενος 5671 κύκλῳ τοὺς περὶ αὐτὸν καθημένους 5740 λέγει 5719 Ἴδε 5628 ἡ μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελφοί μου
Westcott / Hort, UBS4
και περιβλεψαμενος 5671 τους περι αυτον κυκλω καθημενους 5740 λεγει 5719 ιδε 5628 η μητηρ μου και οι αδελφοι μου
Berean Study Bible
- Looking at those seated in a circle around Him, He said, "Here are My - mother and My - brothers!
- Looking at those seated in a circle around Him, He said, "Here are My - mother and My - brothers!
English Standard Version
And looking about at those who sat around him he said Here are my mother and my brothers
And looking about at those who sat around him he said Here are my mother and my brothers
Holman Christian Standard Version
And looking about at those who were sitting in a circle around Him, He said, "Here are My mother and My brothers!
And looking about at those who were sitting in a circle around Him, He said, "Here are My mother and My brothers!
King James Version
And he looked round about on them which sat about him, and said (5719), Behold my mother and my brethren!
And he looked round about on them which sat about him, and said (5719), Behold my mother and my brethren!
New American Standard Version
Looking about at those who were sitting around Him, He *said, ""Behold My mother and My brothers!
Looking about at those who were sitting around Him, He *said, ""Behold My mother and My brothers!
New Living Translation
Then he looked at those around him and said Look these are my mother and brothers
Then he looked at those around him and said Look these are my mother and brothers
World English Bible
Looking around at those who sat around him, he said, "Behold, my mother and my brothers!
Looking around at those who sat around him, he said, "Behold, my mother and my brothers!