Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Mark 15:31
3668
homoiōs
ὁμοίως
likewise
Adv
2532
kai
καὶ
also
Conj
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
749
archiereis
ἀρχιερεῖς
chief priests
N-NMP
1702
empaizontes
ἐμπαίζοντες
mocking
V-PPA-NMP
4314
pros
πρὸς
among
Prep
240
allēlous
ἀλλήλους
one another
RecPro-AMP
3326
meta
μετὰ
with
Prep
3588
tōn
τῶν
the
Art-GMP
1122
grammateōn
γραμματέων
scribes
N-GMP
3004
elegon
ἔλεγον
said
V-IIA-3P
243
Allous
Ἄλλους
Others
Adj-AMP
4982
esōsen
ἔσωσεν
he saved
V-AIA-3S
1438
heauton
ἑαυτὸν
himself
RefPro-AM3S
3756
ou
οὐ
not
Adv
1410
dynatai
δύναται
he is able
V-PIM/P-3S
4982
sōsai
σῶσαι
to save
V-ANA
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ομοιως δε και οι αρχιερεις εμπαιζοντες 5723 προς αλληλους μετα των γραμματεων ελεγον 5707 αλλους εσωσεν 5656 εαυτον ου δυναται 5736 σωσαι 5658
Textus Receptus (Beza, 1598)
ομοιως δε και οι αρχιερεις εμπαιζοντες προς αλληλους μετα των γραμματεων ελεγον αλλους εσωσεν εαυτον ου δυναται σωσαι
Berean Greek Bible (2016)
Ὁμοίως καὶ οἱ ἀρχιερεῖς μετὰ τῶν γραμματέων ἐμπαίζοντες πρὸς ἀλλήλους ἔλεγον ἔσωσεν, “Ἄλλους οὐ δύναται σῶσαι· ἑαυτὸν
Byzantine/Majority Text (2000)
ομοιως και οι αρχιερεις εμπαιζοντες προς αλληλους μετα των γραμματεων ελεγον αλλους εσωσεν εαυτον ου δυναται σωσαι
Byzantine/Majority Text
ομοιως και οι αρχιερεις εμπαιζοντες 5723 προς αλληλους μετα των γραμματεων ελεγον 5707 αλλους εσωσεν 5656 εαυτον ου δυναται 5736 σωσαι 5658
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ομοιως 5723 δε και οι αρχιερεις εμπαιζοντες προς 5707 αλληλους μετα των γραμματεων ελεγον αλλους 5656 εσωσεν εαυτον 5736 ου δυναται σωσαι
Neste-Aland 26
ὁμοίως καὶ οἱ ἀρχιερεῖς ἐμπαίζοντες 5723 πρὸς ἀλλήλους μετὰ τῶν γραμματέων ἔλεγον 5707 Ἄλλους ἔσωσεν 5656 ἑαυτὸν οὐ δύναται 5736 σῶσαι 5658
SBL Greek New Testament (2010)
ὁμοίως καὶ οἱ ἀρχιερεῖς ἐμπαίζοντες πρὸς ἀλλήλους μετὰ τῶν γραμματέων ἔλεγον Ἄλλους ἔσωσεν ἑαυτὸν οὐ δύναται σῶσαι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ομοιως δε και οι αρχιερεις εμπαιζοντες προς αλληλους μετα των γραμματεων ελεγον αλλους εσωσεν εαυτον ου δυναται σωσαι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ομοιως δε και οι αρχιερεις εμπαιζοντες προς αλληλους μετα των γραμματεων ελεγον αλλους εσωσεν εαυτον ου δυναται σωσαι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁμοίως καὶ οἱ ἀρχιερεῖς ἐμπαίζοντες πρὸς ἀλλήλους μετὰ τῶν γραμματέων ἔλεγον ἄλλους ἔσωσεν ἑαυτὸν οὐ δύναται σῶσαι
Textus Receptus (1550/1894)
ὁμοίως δὲ καὶ οἱ ἀρχιερεῖς ἐμπαίζοντες 5723 πρὸς ἀλλήλους μετὰ τῶν γραμματέων ἔλεγον 5707 ἄλλους ἔσωσεν 5656 ἑαυτὸν οὐ δύναται 5736 σῶσαι 5658
Westcott / Hort, UBS4
ομοιως και οι αρχιερεις εμπαιζοντες 5723 προς αλληλους μετα των γραμματεων ελεγον 5707 αλλους εσωσεν 5656 εαυτον ου δυναται 5736 σωσαι 5658
Berean Study Bible
In the same way ..., the chief priests and - scribes mocked Him among themselves, saying, "He saved others, vvv but He cannot save Himself!
In the same way ..., the chief priests and - scribes mocked Him among themselves, saying, "He saved others, vvv but He cannot save Himself!
English Standard Version
So also the chief priests with the scribes mocked him to one another saying He saved others he cannot save himself
So also the chief priests with the scribes mocked him to one another saying He saved others he cannot save himself
Holman Christian Standard Version
In the same way, the chief priests with the scribes were mocking Him to one another and saying, "He saved others; He cannot save Himself!
In the same way, the chief priests with the scribes were mocking Him to one another and saying, "He saved others; He cannot save Himself!
King James Version
Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save (5658).
Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save (5658).
New American Standard Version
In the same way the chief priests also, along with the scribes, were mocking {Him} among themselves and saying, ""He saved others; He cannot save Himself.
In the same way the chief priests also, along with the scribes, were mocking {Him} among themselves and saying, ""He saved others; He cannot save Himself.
New Living Translation
The leading priests and teachers of religious law also mocked Jesus He saved others they scoffed but he he save himself
The leading priests and teachers of religious law also mocked Jesus He saved others they scoffed but he he save himself
World English Bible
Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said, "He saved others. He can't save himself.
Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said, "He saved others. He can't save himself.