Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Mark 14:61

TapClick Strong's number to view lexical information.
3588
ho
 - 
Art-NMS
1161
de
δὲ
but
Conj
4623
esiōpa
ἐσιώπα
he was silent
V-IIA-3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
611
apekrinato
ἀπεκρίνατο
did answer
V-AIM-3S
3762
ouden
οὐδέν
nothing
Adj-ANS
3825
palin
πάλιν
Again
Adv
3588
ho
the
Art-NMS
749
archiereus
ἀρχιερεὺς
high priest
N-NMS
1905
epērōta
ἐπηρώτα
was questioning
V-IIA-3S
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3004
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
846
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
4771
Sy
Σὺ
You
PPro-N2S
1510
ei
εἶ
are
V-PIA-2S
3588
ho
the
Art-NMS
5547
Christos
Χριστὸς
Christ
N-NMS
3588
ho
the
Art-NMS
5207
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2128
Eulogētou
Εὐλογητοῦ
Blessed [One]
Adj-GMS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε εσιωπα 5707 και ουδεν απεκρινατο 5662 παλιν ο αρχιερευς επηρωτα 5707 αυτον και λεγει 5719 αυτω συ ει 5719 ο χριστος ο υιος του ευλογητου
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε εσιωπα και ουδεν απεκρινατο παλιν ο αρχιερευς επηρωτα αυτον και λεγει αυτω συ ει ο χριστος ο υιος του ευλογητου
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ὁ ἐσιώπα καὶ οὐκ ἀπεκρίνατο οὐδέν. Πάλιν ὁ ἀρχιερεὺς ἐπηρώτα αὐτὸν καὶ λέγει αὐτῷ εἶ “Σὺ ὁ Χριστὸς ὁ Υἱὸς τοῦ Εὐλογητοῦ;
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε εσιωπα και ουδεν απεκρινατο παλιν ο αρχιερευς επηρωτα αυτον και λεγει αυτω συ ει ο χριστος ο υιος του ευλογητου
Byzantine/Majority Text
ο δε εσιωπα 5707 και ουδεν απεκρινατο 5662 παλιν ο αρχιερευς επηρωτα 5707 αυτον και λεγει 5719 αυτω συ ει 5719 ο χριστος ο υιος του ευλογητου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5707 δε εσιωπα και 5662 ουδεν απεκρινατο παλιν 5707 ο αρχιερευς επηρωτα αυτον 5719 και λεγει αυτω 5719 συ ει ο χριστος ο υιος του ευλογητου
Neste-Aland 26
ὁ δὲ ἐσιώπα 5707 καὶ οὐκ ἀπεκρίνατο 5662 οὐδέν πάλιν ὁ ἀρχιερεὺς ἐπηρώτα 5707 αὐτὸν καὶ λέγει 5719 αὐτῷ Σὺ εἶ 5748 ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ εὐλογητοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ δὲ ἐσιώπα καὶ οὐκ ἀπεκρίνατο οὐδέν πάλιν ὁ ἀρχιερεὺς ἐπηρώτα αὐτὸν καὶ λέγει αὐτῷ Σὺ εἶ ὁ χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ εὐλογητοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε εσιωπα και ουδεν απεκρινατο παλιν ο αρχιερευς επηρωτα αυτον και λεγει αυτω συ ει ο χριστος ο υιος του ευλογητου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε εσιωπα και ουδεν απεκρινατο παλιν ο αρχιερευς επηρωτα αυτον και λεγει αυτω συ ει ο χριστος ο υιος του ευλογητου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ δὲ ἐσιώπα καὶ οὐκ ἀπεκρίνατο οὐδέν πάλιν ὁ ἀρχιερεὺς ἐπηρώτα αὐτὸν καὶ λέγει αὐτῷ σὺ εἶ ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ εὐλογητοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ δὲ ἐσιώπα 5707 καὶ οὐδέν ἀπεκρίνατο 5662 πάλιν ὁ ἀρχιερεὺς ἐπηρώτα 5707 αὐτὸν καὶ λέγει 5719 αὐτῷ σὺ εἶ 5719 ὁ χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ εὐλογητοῦ
Westcott / Hort, UBS4
ο δε εσιωπα 5707 και ουκ απεκρινατο 5662 ουδεν παλιν ο αρχιερευς επηρωτα 5707 αυτον και λεγει 5719 αυτω συ ει 5719 ο χριστος ο υιος του ευλογητου
Berean Study Bible
But - Jesus remained silent and vvv made no reply .... Again the high priest questioned Him - - -, "Are You the Christ, the Son of the Blessed One?"
English Standard Version
But he remained silent and made no answer Again the high priest asked him Are you the Christ the Son of the Blessed
Holman Christian Standard Version
But He kept silent and did not answer anything. Again the high priest questioned Him, "Are You the Messiah, the Son of the Blessed One?
King James Version
But he held his peace (5707), and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
New American Standard Version
But He kept silent and did not answer. Again the high priest was questioning Him, and saying to Him, ""Are You the Christ, the Son of the Blessed {One?}"
New Living Translation
But Jesus was silent and made no reply Then the high priest asked him Are you the Messiah the Son of the Blessed One
World English Bible
But he stayed quiet, and answered nothing. Again the high priest asked him, "Are you the Christ, the Son of the Blessed?"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile