Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Mark 1:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conj
1607
exeporeueto
ἐξεπορεύετο
went out
V-IIM/P-3S
4314
pros
πρὸς
to
Prep
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3956
pasa
πᾶσα
all
Adj-NFS
3588
the
Art-NFS
2449
Ioudaia
Ἰουδαία
of Judea
N-NFS
5561
chōra
χώρα
region
N-NFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
hoi
οἱ
they
Art-NMP
2415
Hierosolymitai
Ἱεροσολυμῖται*
of Jerusalem
N-NMP
3956
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
907
ebaptizonto
ἐβαπτίζοντο
were baptized
V-IIM/P-3P
5259
hyp’
ὑπ’
by
Prep
846
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
τῷ
the
Art-DMS
2446
Iordanē
Ἰορδάνῃ
Jordan
N-DMS
4215
potamō
ποταμῷ
river
N-DMS
1843
exomologoumenoi
ἐξομολογούμενοι
confessing
V-PPM-NMP
3588
tas
τὰς
the
Art-AFP
266
hamartias
ἁμαρτίας
sins
N-AFP
846
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και εξεπορευετο 5711 προς αυτον πασα η ιουδαια χωρα και οι ιεροσολυμιται και εβαπτιζοντο 5712 παντες εν τω ιορδανη ποταμω υπ αυτου εξομολογουμενοι 5734 τας αμαρτιας αυτων
Textus Receptus (Beza, 1598)
και εξεπορευετο προς αυτον πασα η ιουδαια χωρα και οι ιεροσολυμιται και εβαπτιζοντο παντες εν τω ιορδανη ποταμω υπ αυτου εξομολογουμενοι τας αμαρτιας αυτων
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν οἱ πάντες, Ἱεροσολυμῖται καὶ πᾶσα ἡ χώρα Ἰουδαία καὶ ἐξομολογούμενοι αὐτῶν. τὰς ἁμαρτίας ἐβαπτίζοντο ὑπ’ αὐτοῦ ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ
Byzantine/Majority Text (2000)
και εξεπορευετο προς αυτον πασα η ιουδαια χωρα και οι ιεροσολυμιται και εβαπτιζοντο παντες εν τω ιορδανη ποταμω υπ αυτου εξομολογουμενοι τας αμαρτιας αυτων
Byzantine/Majority Text
και εξεπορευετο 5711 προς αυτον πασα η ιουδαια χωρα και οι ιεροσολυμιται και εβαπτιζοντο 5712 παντες εν τω ιορδανη ποταμω υπ αυτου εξομολογουμενοι 5734 τας αμαρτιας αυτων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5711 εξεπορευετο προς 5712 αυτον πασα η ιουδαια χωρα και οι ιεροσολυμιται και εβαπτιζοντο παντες 5734 εν τω ιορδανη ποταμω υπ αυτου εξομολογουμενοι τας αμαρτιας αυτων
Neste-Aland 26
καὶ ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν πᾶσα ἡ Ἰουδαία χώρα καὶ οἱ Ἱεροσολυμῖται πάντες καὶ ἐβαπτίζοντο 5712 ὑπ αὐτοῦ ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν πᾶσα ἡ Ἰουδαία χώρα καὶ οἱ Ἱεροσολυμῖται πάντες καὶ ἐβαπτίζοντο ὑπ αὐτοῦ ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και εξεπορευετο προς αυτον πασα η ιουδαια χωρα και οι ιεροσολυμιται και εβαπτιζοντο παντες εν τω ιορδανη ποταμω υπ αυτου εξομολογουμενοι τας αμαρτιας αυτων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και εξεπορευετο προς αυτον πασα η ιουδαια χωρα και οι ιεροσολυμιται και εβαπτιζοντο παντες εν τω ιορδανη ποταμω υπ αυτου εξομολογουμενοι τας αμαρτιας αυτων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν πᾶσα ἡ Ἰουδαία χώρα καὶ οἱ Ἱεροσολυμεῖται πάντες καὶ ἐβαπτίζοντο ὑπ’ αὐτοῦ ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἐξεπορεύετο 5711 πρὸς αὐτὸν πᾶσα ἡ ἰουδαία χώρα καὶ οἱ ἱεροσολυμῖται καὶ ἐβαπτίζοντο 5712 πάντες ἐν τῷ ἰορδάνῃ ποταμῷ ὑπ᾽ αὐτοῦ ἐξομολογούμενοι 5734 τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν
Westcott / Hort, UBS4
και εξεπορευετο 5711 προς αυτον πασα η ιουδαια χωρα και οι ιεροσολυμιται παντες και εβαπτιζοντο 5712 υπ αυτου εν τω ιορδανη ποταμω εξομολογουμενοι 5734 τας αμαρτιας αυτων
Berean Study Bible
- People went out to him ... from all of Jerusalem and - the countryside of Judea. - Confessing their - sins, they were baptized by him in the Jordan River.
English Standard Version
And all the country of Judea and all Jerusalem were going out to him and were being baptized by him in the river Jordan confessing their sins
Holman Christian Standard Version
The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem were flocking to him, and they were baptized by him in the Jordan River as they confessed their sins.
King James Version
And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins.
New American Standard Version
And all the country of Judea was going out to him, and all the people of Jerusalem; and they were being baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
New Living Translation
All of Judea including all the people of Jerusalem went out to see and hear John And when they confessed their sins he baptized them in the Jordan River
World English Bible
All the country of Judea and all those of Jerusalem went out to him. They were baptized by him in the Jordan river, confessing their sins.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile