Lectionary Calendar
Monday, November 18th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Luke 9:38

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conj
3708
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
435
anēr
ἀνὴρ
a man
N-NMS
575
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3793
ochlou
ὄχλου
crowd
N-GMS
994
eboēsen
ἐβόησεν
cried out
V-AIA-3S
3004
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
1320
Didaskale
Διδάσκαλε
Teacher
N-VMS
1189
deomai
δέομαί
I implore
V-PIM/P-1S
4771
sou
σου
you
PPro-G2S
1914
epiblepsai
ἐπιβλέψαι
to look
V-ANA
1909
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
5207
huion
υἱόν
son
N-AMS
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S
3754
hoti
ὅτι
for
Conj
3439
monogenēs
μονογενής
an only child
Adj-NMS
1473
moi
μοί
to me
PPro-D1S
1510
estin
ἐστιν
he is
V-PIA-3S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ιδου 5640 ανηρ απο του οχλου ανεβοησεν 5656 λεγων 5723 διδασκαλε δεομαι 5736 σου επιβλεψον 5657 επι τον υιον μου οτι μονογενης μοι εστιν 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ιδου ανηρ απο του οχλου ανεβοησεν λεγων διδασκαλε δεομαι σου επιβλεψον επι τον υιον μου οτι μονογενης εστιν μοι
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἐβόησεν λέγων “Διδάσκαλε, δέομαί σου ἐπιβλέψαι ἐπὶ μου, τὸν υἱόν ὅτι ἐστιν, μοί μονογενής
Byzantine/Majority Text (2000)
και ιδου ανηρ απο του οχλου ανεβοησεν λεγων διδασκαλε δεομαι σου επιβλεψαι επι τον υιον μου οτι μονογενης εστιν μοι
Byzantine/Majority Text
και ιδου 5640 ανηρ απο του οχλου ανεβοησεν 5656 λεγων 5723 διδασκαλε δεομαι 5736 σου [ | ] επι τον υιον μου οτι μονογενης εστιν 5719 μοι
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5640 ιδου ανηρ 5656 απο του οχλου ανεβοησεν λεγων 5723 διδασκαλε 5736 δεομαι σου 5657 επιβλεψον επι 5719 τον υιον μου οτι μονογενης εστιν μοι
Neste-Aland 26
καὶ ἰδοὺ 5628 ἀνὴρ ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἐβόησεν 5656 λέγων 5723 Διδάσκαλε δέομαί 5736 σου ἐπιβλέψαι 5658 ἐπὶ τὸν υἱόν μου ὅτι μονογενής μοί ἐστιν 5748
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἐβόησεν λέγων Διδάσκαλε δέομαί σου ἐπιβλέψαι ἐπὶ τὸν υἱόν μου ὅτι μονογενής μοί ἐστιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ιδου ανηρ απο του οχλου ανεβοησεν λεγων διδασκαλε δεομαι σου επιβλεψον επι τον υιον μου οτι μονογενης εστιν μοι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ιδου ανηρ απο του οχλου ανεβοησεν λεγων διδασκαλε δεομαι σου επιβλεψον επι τον υιον μου οτι μονογενης εστιν μοι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἐβόησεν λέγων διδάσκαλε δέομαί σου ἐπιβλέψαι ἐπὶ τὸν υἱόν μου ὅτι μονογενής μοί ἐστιν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἰδού, 5640 ἀνὴρ ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἀνεβόησεν 5656 λέγων, 5723 διδάσκαλε δέομαί 5736 σου ἐπιβλέψον 5657 ἐπὶ τὸν υἱόν μου ὅτι μονογενής ἐστιν 5719 μοί
Westcott / Hort, UBS4
και ιδου 5640 ανηρ απο του οχλου εβοησεν 5656 λεγων 5723 διδασκαλε δεομαι 5736 σου επιβλεψαι 5658 επι τον υιον μου οτι μονογενης μοι εστιν 5719
Berean Study Bible
Suddenly ... a man in the crowd cried out ..., "Teacher, I beg You to look at my - son, for he is my only child.
English Standard Version
And behold a man from the crowd cried out Teacher I beg you to look at my son for he is my only child
Holman Christian Standard Version
Just then a man from the crowd cried out, "Teacher, I beg You to look at my son, because he's my only child.
King James Version
And, behold (5628), a man of the company cried out (5656), saying (5723), Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child.
New American Standard Version
And a man from the crowd shouted, saying, ""Teacher, I beg You to look at my son, for he is my only {boy,}
New Living Translation
A man in the crowd called out to him Teacher I beg you to look at my son my only child
World English Bible
Behold, a man from the crowd called out, saying, "Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile