Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 9:16
2983
labōn
λαβὼν
having taken
V-APA-NMS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4002
pente
πέντε
five
Adj-AMP
740
artous
ἄρτους
loaves
N-AMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
1417
dyo
δύο
two
Adj-AMP
2486
ichthyas
ἰχθύας
fish
N-AMP
308
anablepsas
ἀναβλέψας
having looked up
V-APA-NMS
1519
eis
εἰς
to
Prep
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
3772
ouranon
οὐρανὸν
heaven
N-AMS
2127
eulogēsen
εὐλόγησεν
he blessed
V-AIA-3S
846
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
2532
kai
καὶ
and
Conj
2622
kateklasen
κατέκλασεν
broke
V-AIA-3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
1325
edidou
ἐδίδου
gave
V-IIA-3S
3588
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
3101
mathētais
μαθηταῖς
disciples
N-DMP
3908
paratheinai
παραθεῖναι
to set before
V-ANA
3588
tō
τῷ
the
Art-DMS
3793
ochlō
ὄχλῳ
crowd
N-DMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λαβων 5631 δε τους πεντε αρτους και τους δυο ιχθυας αναβλεψας 5660 εις τον ουρανον ευλογησεν 5656 αυτους και κατεκλασεν 5656 και εδιδου 5707 τοις μαθηταις παραθειναι 5629 τω οχλω
Textus Receptus (Beza, 1598)
λαβων δε τους πεντε αρτους και τους δυο ιχθυας αναβλεψας εις τον ουρανον ευλογησεν αυτους και κατεκλασεν και εδιδου τοις μαθηταις παρατιθεναι τω οχλω
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Λαβὼν τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας, ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν καὶ κατέκλασεν, αὐτοὺς καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς παραθεῖναι τῷ ὄχλῳ.
Byzantine/Majority Text (2000)
λαβων δε τους πεντε αρτους και τους δυο ιχθυας αναβλεψας εις τον ουρανον ευλογησεν αυτους και κατεκλασεν και εδιδου τοις μαθηταις παρατιθεναι τω οχλω
Byzantine/Majority Text
λαβων 5631 δε τους πεντε αρτους και τους δυο ιχθυας αναβλεψας 5660 εις τον ουρανον ευλογησεν 5656 αυτους και κατεκλασεν 5656 και εδιδου 5707 τοις μαθηταις παρατιθεναι 5721 τω οχλω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λαβων 5631 δε 5660 τους πεντε αρτους και τους δυο ιχθυας αναβλεψας εις 5656 τον ουρανον ευλογησεν αυτους 5656 και κατεκλασεν και 5707 εδιδου τοις 5721 μαθηταις παρατιθεναι τω οχλω
Neste-Aland 26
λαβὼν 5631 δὲ τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας ἀναβλέψας 5660 εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν 5656 αὐτοὺς καὶ κατέκλασεν 5656 καὶ ἐδίδου 5707 τοῖς μαθηταῖς παραθεῖναι 5629 τῷ ὄχλῳ
SBL Greek New Testament (2010)
λαβὼν δὲ τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν αὐτοὺς καὶ κατέκλασεν καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς παραθεῖναι τῷ ὄχλῳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λαβων δε τους πεντε αρτους και τους δυο ιχθυας αναβλεψας εις τον ουρανον ευλογησεν αυτους και κατεκλασεν και εδιδου τοις μαθηταις παρατιθεναι τω οχλω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λαβων δε τους πεντε αρτους και τους δυο ιχθυας αναβλεψας εις τον ουρανον ευλογησεν αυτους και κατεκλασεν και εδιδου τοις μαθηταις παρατιθεναι τω οχλω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
λαβὼν δὲ τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν αὐτοὺς καὶ κατέκλασεν καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς παραθεῖναι τῷ ὄχλῳ
Textus Receptus (1550/1894)
λαβὼν 5631 δὲ τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας ἀναβλέψας 5660 εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν 5656 αὐτοὺς καὶ κατέκλασεν 5656 καὶ ἐδίδου 5707 τοῖς μαθηταῖς παρατιθέναι 5721 τῷ ὄχλῳ
Westcott / Hort, UBS4
λαβων 5631 δε τους πεντε αρτους και τους δυο ιχθυας αναβλεψας 5660 εις τον ουρανον ευλογησεν 5656 αυτους και κατεκλασεν 5656 και εδιδου 5707 τοις μαθηταις παραθειναι 5629 τω οχλω
Berean Study Bible
- Taking the five loaves and the two fish and looking up to - heaven, Jesus spoke a blessing and broke them. Then He gave them to the disciples to set before the people.
- Taking the five loaves and the two fish and looking up to - heaven, Jesus spoke a blessing and broke them. Then He gave them to the disciples to set before the people.
English Standard Version
And taking the five loaves and the two fish he looked up to heaven and said a blessing over them Then he broke the loaves and gave them to the disciples to set before the crowd
And taking the five loaves and the two fish he looked up to heaven and said a blessing over them Then he broke the loaves and gave them to the disciples to set before the crowd
Holman Christian Standard Version
Then He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed and broke them. He kept giving them to the disciples to set before the crowd.
Then He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed and broke them. He kept giving them to the disciples to set before the crowd.
King James Version
Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake (5656), and gave to the disciples to set before the multitude.
Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake (5656), and gave to the disciples to set before the multitude.
New American Standard Version
Then He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed them, and broke {them,} and kept giving {them} to the disciples to set before the people.
Then He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed them, and broke {them,} and kept giving {them} to the disciples to set before the people.
New Living Translation
Jesus took the five loaves and two fish looked up toward heaven and blessed them Then breaking the loaves into pieces he kept giving the bread and fish to the disciples so they could distribute it to the people
Jesus took the five loaves and two fish looked up toward heaven and blessed them Then breaking the loaves into pieces he kept giving the bread and fish to the disciples so they could distribute it to the people
World English Bible
He took the five loaves and the two fish, and looking up to the sky, he blessed them, and broke them, and gave them to the disciples to set before the multitude.
He took the five loaves and the two fish, and looking up to the sky, he blessed them, and broke them, and gave them to the disciples to set before the multitude.