Lectionary Calendar
Monday, November 18th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 24:41
2089
eti
ἔτι
still
Adv
1161
de
δὲ
moreover
Conj
569
apistountōn
ἀπιστούντων
while they were disbelieving
V-PPA-GMP
846
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
575
apo
ἀπὸ
for
Prep
3588
tēs
τῆς
the
Art-GFS
5479
charas
χαρᾶς
joy
N-GFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
2296
thaumazontōn
θαυμαζόντων
were wondering
V-PPA-GMP
3004
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
846
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
2192
Echete
Ἔχετέ
Have you
V-PIA-2P
5100
ti
τι
anything
IPro-ANS
1034
brōsimon
βρώσιμον
to eat
Adj-ANS
1759
enthade
ἐνθάδε
here
Adv
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ετι δε απιστουντων 5723 αυτων απο της χαρας και θαυμαζοντων 5723 ειπεν 5627 αυτοις εχετε 5719 τι βρωσιμον ενθαδε
Textus Receptus (Beza, 1598)
ετι δε απιστουντων αυτων απο της χαρας και θαυμαζοντων ειπεν αυτοις εχετε τι βρωσιμον ενθαδε
Berean Greek Bible (2016)
δὲ αὐτῶν Ἔτι ἀπιστούντων ἀπὸ τῆς χαρᾶς καὶ θαυμαζόντων, εἶπεν αὐτοῖς “Ἔχετέ τι ἐνθάδε; βρώσιμον
Byzantine/Majority Text (2000)
ετι δε απιστουντων αυτων απο της χαρας και θαυμαζοντων ειπεν αυτοις εχετε τι βρωσιμον ενθαδε
Byzantine/Majority Text
ετι δε απιστουντων 5723 αυτων απο της χαρας και θαυμαζοντων 5723 ειπεν 5627 αυτοις εχετε 5719 τι βρωσιμον ενθαδε
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ετι 5723 δε απιστουντων αυτων 5723 απο της χαρας και θαυμαζοντων ειπεν 5627 αυτοις 5719 εχετε τι βρωσιμον ενθαδε
Neste-Aland 26
ἔτι δὲ ἀπιστούντων 5723 αὐτῶν ἀπὸ τῆς χαρᾶς καὶ θαυμαζόντων 5723 εἶπεν 5627 αὐτοῖς Ἔχετέ 5719 τι βρώσιμον ἐνθάδε
SBL Greek New Testament (2010)
ἔτι δὲ ἀπιστούντων αὐτῶν ἀπὸ τῆς χαρᾶς καὶ θαυμαζόντων εἶπεν αὐτοῖς Ἔχετέ τι βρώσιμον ἐνθάδε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ετι δε απιστουντων αυτων απο της χαρας και θαυμαζοντων ειπεν αυτοις εχετε τι βρωσιμον ενθαδε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ετι δε απιστουντων αυτων απο της χαρας και θαυμαζοντων ειπεν αυτοις εχετε τι βρωσιμον ενθαδε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἔτι δὲ ἀπιστούντων αὐτῶν ἀπὸ τῆς χαρᾶς καὶ θαυμαζόντων εἶπεν αὐτοῖς ἔχετέ τι βρώσιμον ἐνθάδε
Textus Receptus (1550/1894)
ἔτι δὲ ἀπιστούντων 5723 αὐτῶν ἀπὸ τῆς χαρᾶς καὶ θαυμαζόντων 5723 εἶπεν 5627 αὐτοῖς ἕχετέ 5719 τι βρώσιμον ἐνθάδε
Westcott / Hort, UBS4
ετι δε απιστουντων 5723 αυτων απο της χαρας και θαυμαζοντων 5723 ειπεν 5627 αυτοις εχετε 5719 τι βρωσιμον ενθαδε
Berean Study Bible
While they vvv were still in disbelief because of their joy and amazement, He asked them, "Do you have anything here to eat?"
While they vvv were still in disbelief because of their joy and amazement, He asked them, "Do you have anything here to eat?"
English Standard Version
And while they still disbelieved for joy and were marveling he said to them Have you anything here to eat
And while they still disbelieved for joy and were marveling he said to them Have you anything here to eat
Holman Christian Standard Version
But while they still were amazed and unbelieving because of their joy, He asked them, "Do you have anything here to eat?
But while they still were amazed and unbelieving because of their joy, He asked them, "Do you have anything here to eat?
King James Version
And while they yet believed not for joy, and wondered (5723), he said unto them, Have ye here any meat?
And while they yet believed not for joy, and wondered (5723), he said unto them, Have ye here any meat?
New American Standard Version
While they still could not believe {it} because of their joy and amazement, He said to them, ""Have you anything here to eat?"
While they still could not believe {it} because of their joy and amazement, He said to them, ""Have you anything here to eat?"
New Living Translation
Still they stood there in disbelief filled with joy and wonder Then he asked them Do you have anything here to eat
Still they stood there in disbelief filled with joy and wonder Then he asked them Do you have anything here to eat
World English Bible
While they still didn't believe for joy, and wondered, he said to them, "Do you have anything here to eat?"
While they still didn't believe for joy, and wondered, he said to them, "Do you have anything here to eat?"