Lectionary Calendar
Monday, November 18th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 24:15
2532
kai
καὶ
And
Conj
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
V-AIM-3S
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tō
τῷ
-
Art-DNS
3656
homilein
ὁμιλεῖν
talking
V-PNA
846
autous
αὐτοὺς
their
PPro-AM3P
2532
kai
καὶ
and
Conj
4802
syzētein
συζητεῖν*
reasoning
V-PNA
2532
kai
καὶ
that
Conj
846
autos
αὐτὸς
himself
PPro-NM3S
2424
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
1448
engisas
ἐγγίσας
having drawn near
V-APA-NMS
4848
syneporeueto
συνεπορεύετο
went with
V-IIM/P-3S
846
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και εγενετο 5633 εν τω ομιλειν 5721 αυτους και συζητειν 5721 και αυτος ο ιησους εγγισας 5660 συνεπορευετο 5711 αυτοις
Textus Receptus (Beza, 1598)
και εγενετο εν τω ομιλειν αυτους και συζητειν και αυτος ο ιησους εγγισας συνεπορευετο αυτοις
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἐγένετο ἐν αὐτοὺς τῷ ὁμιλεῖν καὶ συζητεῖν, καὶ Ἰησοῦς αὐτὸς ἐγγίσας συνεπορεύετο αὐτοῖς·
Byzantine/Majority Text (2000)
και εγενετο εν τω ομιλειν αυτους και συζητειν και αυτος ο ιησους εγγισας συνεπορευετο αυτοις
Byzantine/Majority Text
και εγενετο 5633 εν τω ομιλειν 5721 αυτους και συζητειν 5721 και αυτος ο ιησους εγγισας 5660 συνεπορευετο 5711 αυτοις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5633 εγενετο εν 5721 τω ομιλειν αυτους 5721 και συζητειν και 5660 αυτος ο ιησους εγγισας συνεπορευετο 5711 αυτοις
Neste-Aland 26
καὶ ἐγένετο 5633 ἐν τῷ ὁμιλεῖν 5721 αὐτοὺς καὶ συζητεῖν 5721 καὶ αὐτὸς Ἰησοῦς ἐγγίσας 5660 συνεπορεύετο 5711 αὐτοῖς
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὁμιλεῖν αὐτοὺς καὶ συζητεῖν καὶ αὐτὸς Ἰησοῦς ἐγγίσας συνεπορεύετο αὐτοῖς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και εγενετο εν τω ομιλειν αυτους και συζητειν και αυτος ο ιησους εγγισας συνεπορευετο αυτοις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και εγενετο εν τω ομιλειν αυτους και συζητειν και αυτος ο ιησους εγγισας συνεπορευετο αυτοις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὁμιλεῖν αὐτοὺς καὶ συνζητεῖν καὶ αὐτὸς Ἰησοῦς ἐγγίσας συνεπορεύετο αὐτοῖς
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἐγένετο 5633 ἐν τῷ ὁμιλεῖν 5721 αὐτοὺς καὶ συζητεῖν 5721 καὶ αὐτὸς ὁ ἰησοῦς ἐγγίσας 5660 συνεπορεύετο 5711 αὐτοῖς
Westcott / Hort, UBS4
και εγενετο 5633 εν τω ομιλειν 5721 αυτους και συζητειν 5721 [ και | και ] αυτος ιησους εγγισας 5660 συνεπορευετο 5711 αυτοις
Berean Study Bible
And as - they - talked and deliberated, - Jesus Himself came up and walked along with them.
And as - they - talked and deliberated, - Jesus Himself came up and walked along with them.
English Standard Version
While they were talking and discussing together Jesus himself drew near and went with them
While they were talking and discussing together Jesus himself drew near and went with them
Holman Christian Standard Version
And while they were discussing and arguing, Jesus Himself came near and began to walk along with them.
And while they were discussing and arguing, Jesus Himself came near and began to walk along with them.
King James Version
And it came to pass (5633), that, while they communed together and reasoned (5721), Jesus himself drew near (5660), and went with them.
And it came to pass (5633), that, while they communed together and reasoned (5721), Jesus himself drew near (5660), and went with them.
New American Standard Version
While they were talking and discussing, Jesus Himself approached and {began} traveling with them.
While they were talking and discussing, Jesus Himself approached and {began} traveling with them.
New Living Translation
As they talked and discussed these things Jesus himself suddenly came and began walking with them
As they talked and discussed these things Jesus himself suddenly came and began walking with them
World English Bible
It happened, while they talked and questioned together, that Jesus (*) himself came near, and went with them.
It happened, while they talked and questioned together, that Jesus (*) himself came near, and went with them.