Lectionary Calendar
Monday, November 18th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Luke 23:22

TapClick Strong's number to view lexical information.
3588
ho
 - 
Art-NMS
1161
de
δὲ
and
Conj
5154
triton
τρίτον
a third [time]
Adj-ANS
3004
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
4314
pros
πρὸς
to
Prep
846
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P
5101
Ti
Τί
What
IPro-ANS
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
2556
kakon
κακὸν
evil
Adj-ANS
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
did commit
V-AIA-3S
3778
houtos
οὗτος
this [man]
DPro-NMS
3762
ouden
οὐδὲν
No
Adj-ANS
159
aition
αἴτιον
cause
Adj-ANS
2288
thanatou
θανάτου
of death
N-GMS
2147
heuron
εὗρον
found I
V-AIA-1S
1722
en
ἐν
in
Prep
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
3811
paideusas
παιδεύσας
Having punished
V-APA-NMS
3767
oun
οὖν
therefore
Conj
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
630
apolysō
ἀπολύσω
I will release [him]
V-FIA-1S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε τριτον ειπεν 5627 προς αυτους τι γαρ κακον εποιησεν 5656 ουτος ουδεν αξιον θανατου ευρον 5627 εν αυτω παιδευσας 5660 ουν αυτον απολυσω 5692
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε τριτον ειπεν προς αυτους τι γαρ κακον εποιησεν ουτος ουδεν αιτιον θανατου ευρον εν αυτω παιδευσας ουν αυτον απολυσω
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ὁ τρίτον εἶπεν πρὸς αὐτούς γὰρ “Τί κακὸν οὗτος; ἐποίησεν εὗρον ἐν αὐτῷ· οὐδὲν αἴτιον θανάτου οὖν παιδεύσας αὐτὸν ἀπολύσω.
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε τριτον ειπεν προς αυτους τι γαρ κακον εποιησεν ουτος ουδεν αιτιον θανατου ευρον εν αυτω παιδευσας ουν αυτον απολυσω
Byzantine/Majority Text
ο δε τριτον ειπεν 5627 προς αυτους τι γαρ κακον εποιησεν ουτος ουδεν αιτιον θανατου ευρον 5627 εν αυτω παιδευσας 5660 ουν αυτον απολυσω 5692
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5627 δε τριτον ειπεν προς 5656 αυτους τι γαρ κακον εποιησεν ουτος 5627 ουδεν αιτιον θανατου ευρον εν 5660 αυτω παιδευσας ουν αυτον απολυσω
Neste-Aland 26
ὁ δὲ τρίτον εἶπεν 5627 πρὸς αὐτούς Τί γὰρ κακὸν ἐποίησεν 5656 οὗτος οὐδὲν αἴτιον θανάτου εὗρον 5627 ἐν αὐτῷ παιδεύσας 5660 οὖν αὐτὸν ἀπολύσω 5692
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ δὲ τρίτον εἶπεν πρὸς αὐτούς Τί γὰρ κακὸν ἐποίησεν οὗτος οὐδὲν αἴτιον θανάτου εὗρον ἐν αὐτῷ παιδεύσας οὖν αὐτὸν ἀπολύσω
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε τριτον ειπεν προς αυτους τι γαρ κακον εποιησεν ουτος ουδεν αιτιον θανατου ευρον εν αυτω παιδευσας ουν αυτον απολυσω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε τριτον ειπεν προς αυτους τι γαρ κακον εποιησεν ουτος ουδεν αιτιον θανατου ευρον εν αυτω παιδευσας ουν αυτον απολυσω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ δὲ τρίτον εἶπεν πρὸς αὐτούς τί γὰρ κακὸν ἐποίησεν οὗτος οὐδὲν αἴτιον θανάτου εὗρον ἐν αὐτῷ παιδεύσας οὖν αὐτὸν ἀπολύσω
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ δὲ τρίτον εἶπεν 5627 πρὸς αὐτούς τί γὰρ κακὸν ἐποίησεν 5656 οὗτος οὐδὲν αἴτιον θανάτου εὗρον 5627 ἐν αὐτῷ παιδεύσας 5660 οὖν αὐτὸν ἀπολύσω 5692
Westcott / Hort, UBS4
ο δε τριτον ειπεν 5627 προς αυτους τι γαρ κακον εποιησεν 5656 ουτος ουδεν αιτιον θανατου ευρον 5627 εν αυτω παιδευσας 5660 ουν αυτον απολυσω 5692
Berean Study Bible
- - A third time he said to them -, "What evil {has} this man done? I have found in Him no offense worthy of death. So after I punish Him, I will release Him."
English Standard Version
A third time he said to them Why what evil has he done I have found in him no guilt deserving death I will therefore punish and release him
Holman Christian Standard Version
A third time he said to them, "Why? What has this man done wrong? I have found in Him no grounds for the death penalty. Therefore, I will have Him whipped and then release Him."
King James Version
And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done (5656)? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go (5692).
New American Standard Version
And he said to them the third time, ""Why, what evil has this man done? I have found in Him no guilt {demanding} death; therefore I will punish Him and release Him."
New Living Translation
For the third time he demanded Why What crime has he committed I have found no reason to sentence him to death So I will have him flogged and then I will release him
World English Bible
He said to them the third time, "Why? What evil has this man done? I have found no capital crime in him. I will therefore chastise him and release him."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile