Lectionary Calendar
Sunday, November 17th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 17:31
1722
en
ἐν
In
Prep
1565
ekeinē
ἐκείνῃ
that
DPro-DFS
3588
tē
τῇ
-
Art-DFS
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
day
N-DFS
3739
hos
ὃς
[he] who
RelPro-NMS
1510
estai
ἔσται
will be
V-FIM-3S
1909
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GNS
1430
dōmatos
δώματος
housetop
N-GNS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
ta
τὰ
the
Art-NNP
4632
skeuē
σκεύη
goods
N-NNP
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tē
τῇ
the
Art-DFS
3614
oikia
οἰκίᾳ
house
N-DFS
3361
mē
μὴ
not
Adv
2597
katabatō
καταβάτω
let him come down
V-AMA-3S
142
arai
ἆραι
to take away
V-ANA
846
auta
αὐτά
them
PPro-AN3P
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
ho
ὁ
the [one]
Art-NMS
1722
en
ἐν
in
Prep
68
agrō
ἀγρῷ
field
N-DMS
3668
homoiōs
ὁμοίως
likewise
Adv
3361
mē
μὴ
not
Adv
1994
epistrepsatō
ἐπιστρεψάτω
let him return
V-AMA-3S
1519
eis
εἰς
to
Prep
3588
ta
τὰ
the things
Art-ANP
3694
opisō
ὀπίσω
behind
Adv
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εν εκεινη τη ημερα ος εσται 5695 επι του δωματος και τα σκευη αυτου εν τη οικια μη καταβατω 5628 αραι 5658 αυτα και ο εν τω αγρω ομοιως μη επιστρεψατω 5657 εις τα οπισω
Textus Receptus (Beza, 1598)
εν εκεινη τη ημερα ος εσται επι του δωματος και τα σκευη αυτου εν τη οικια μη καταβατω αραι αυτα και ο εν τω αγρω ομοιως μη επιστρεψατω εις τα οπισω
Berean Greek Bible (2016)
ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ μὴ ὃς ἔσται ἐπὶ τοῦ δώματος καταβάτω καὶ ἆραι αὐτά, αὐτοῦ τὰ σκεύη ἐν τῇ οἰκίᾳ, καὶ ὁμοίως μὴ ὁ ἐν ἀγρῷ ἐπιστρεψάτω εἰς τὰ ὀπίσω.
Byzantine/Majority Text (2000)
εν εκεινη τη ημερα ος εσται επι του δωματος και τα σκευη αυτου εν τη οικια μη καταβατω αραι αυτα και ο εν τω αγρω ομοιως μη επιστρεψατω εις τα οπισω
Byzantine/Majority Text
εν εκεινη τη ημερα ος εσται 5695 επι του δωματος και τα σκευη αυτου εν τη οικια μη καταβατω 5628 αραι 5658 αυτα και ο εν τω αγρω ομοιως μη επιστρεψατω 5657 εις τα οπισω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εν 5695 εκεινη τη ημερα ος εσται επι 5628 του δωματος και τα σκευη αυτου εν τη οικια μη καταβατω αραι 5658 αυτα 5657 και ο εν τω αγρω ομοιως μη επιστρεψατω εις τα οπισω
Neste-Aland 26
ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὃς ἔσται 5704 ἐπὶ τοῦ δώματος καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἐν τῇ οἰκίᾳ μὴ καταβάτω 5628 ἆραι 5658 αὐτά καὶ ὁ ἐν ἀγρῷ ὁμοίως μὴ ἐπιστρεψάτω 5657 εἰς τὰ ὀπίσω
SBL Greek New Testament (2010)
ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὃς ἔσται ἐπὶ τοῦ δώματος καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἐν τῇ οἰκίᾳ μὴ καταβάτω ἆραι αὐτά καὶ ὁ ἐν ἀγρῷ ὁμοίως μὴ ἐπιστρεψάτω εἰς τὰ ὀπίσω
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εν εκεινη τη ημερα ος εσται επι του δωματος και τα σκευη αυτου εν τη οικια μη καταβατω αραι αυτα και ο εν τω αγρω ομοιως μη επιστρεψατω εις τα οπισω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εν εκεινη τη ημερα ος εσται επι του δωματος και τα σκευη αυτου εν τη οικια μη καταβατω αραι αυτα και ο εν τω αγρω ομοιως μη επιστρεψατω εις τα οπισω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὃς ἔσται ἐπὶ τοῦ δώματος καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἐν τῇ οἰκίᾳ μὴ καταβάτω ἆραι αὐτά καὶ ὁ ἐν ἀγρῷ ὁμοίως μὴ ἐπιστρεψάτω εἰς τὰ ὀπίσω
Textus Receptus (1550/1894)
ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὃς ἔσται 5695 ἐπὶ τοῦ δώματος καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἐν τῇ οἰκίᾳ μὴ καταβάτω 5628 ἆραι 5658 αὐτά καὶ ὁ ἐν τῷ ἀγρῷ ὁμοίως μὴ ἐπιστρεψάτω 5657 εἰς τὰ ὀπίσω
Westcott / Hort, UBS4
εν εκεινη τη ημερα ος εσται 5695 επι του δωματος και τα σκευη αυτου εν τη οικια μη καταβατω 5628 αραι 5658 αυτα και ο εν αγρω ομοιως μη επιστρεψατω 5657 εις τα οπισω
Berean Study Bible
On that - day, {let} no one ... - on the housetop come down to retrieve ... his - possessions ... ... .... - Likewise, {let} no one ... in the field return for anything he has left behind.
On that - day, {let} no one ... - on the housetop come down to retrieve ... his - possessions ... ... .... - Likewise, {let} no one ... in the field return for anything he has left behind.
English Standard Version
On that day let the one who is on the housetop with his goods in the house not come down to take them away and likewise let the one who is in the field not turn back
On that day let the one who is on the housetop with his goods in the house not come down to take them away and likewise let the one who is in the field not turn back
Holman Christian Standard Version
On that day, a man on the housetop, whose belongings are in the house, must not come down to get them. Likewise the man who is in the field must not turn back.
On that day, a man on the housetop, whose belongings are in the house, must not come down to get them. Likewise the man who is in the field must not turn back.
King James Version
In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away (5658): and he that is in the field, let him likewise not return back *.
In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away (5658): and he that is in the field, let him likewise not return back *.
New American Standard Version
""On that day, the one who is on the housetop and whose goods are in the house must not go down to take them out; and likewise the one who is in the field must not turn back.
""On that day, the one who is on the housetop and whose goods are in the house must not go down to take them out; and likewise the one who is in the field must not turn back.
New Living Translation
On that day a person out on the deck of a roof must not go down into the house to pack A person out in the field must not return home
On that day a person out on the deck of a roof must not go down into the house to pack A person out in the field must not return home
World English Bible
In that day, he who will be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away. Let him who is in the field likewise not turn (*) back.
In that day, he who will be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away. Let him who is in the field likewise not turn (*) back.