Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 8:13
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5207
huious
υἱοὺς
sons
Noun, Accusative Plural Masculine
*
of Aaron;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1746
enedysen
ἐνέδυσεν
he put on
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
5509
chitōnas
χιτῶνας
inner garments,
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2224
ezōsen
ἔζωσεν
tied around
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2223
zōnas
ζώνας
belts,
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4060
periethēken
περιέθηκεν
put on
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2787.1
kidareis
κιδάρεις,
turbans,
Noun, Accusative Plural Feminine
2509
kathaper
καθάπερ
just as
Adverb
4929
synetaxen
συνέταξεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tous
τοὺς
to
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
*
Moses.
Aleppo Codex
ויקרב משה את בני אהרן וילבשם כתנת ויחגר אתם אבנט ויחבש להם מגבעות כאשר־צוה יהוה את משה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּקְרֵ֙ב מֹשֶׁ֜ה אֶת־בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֗ן וַיַּלְבִּשֵׁ֤ם כֻּתֳּנֹת֙ וַיַּחְגֹּ֤ר אֹתָם֙ אַבְנֵ֔ט וַיַּחֲבֹ֥שׁ לָהֶ֖ם מִגְבָּעֹ֑ות כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃
Masoretic Text (1524)
ויקרב משׁה את בני אהרן וילבשׁם כתנת ויחגר אתם אבנט ויחבשׁ להם מגבעות כאשׁר צוה יהוה את משׁה
Westminster Leningrad Codex
וַיַּקְרֵ֙ב מֹשֶׁ֜ה אֶת־בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֗ן וַיַּלְבִּשֵׁ֤ם כֻּתֳּנֹת֙ וַיַּחְגֹּ֤ר אֹתָם֙ אַבְנֵ֔ט וַיַּחֲבֹ֥שׁ לָהֶ֖ם מִגְבָּעֹ֑ות כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃
Greek Septuagint
καὶ προσήγαγεν Μωυσῆς τοὺς υἱοὺς Ααρων καὶ ἐνέδυσεν αὐτοὺς χιτῶνας καὶ ἔζωσεν αὐτοὺς ζώνας καὶ περιέθηκεν αὐτοῖς κιδάρεις, καθάπερ συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ.
Berean Study Bible
Then Moses - presented Aaron''s sons, put tunics on them, wrapped sashes around them, - and tied headbands on them, just as the LORD - had commanded him.
Then Moses - presented Aaron''s sons, put tunics on them, wrapped sashes around them, - and tied headbands on them, just as the LORD - had commanded him.
English Standard Version
And Moses brought Aaron's sons and clothed them with coats and tied sashes around their waists and bound caps on them as the Lord commanded Moses
And Moses brought Aaron's sons and clothed them with coats and tied sashes around their waists and bound caps on them as the Lord commanded Moses
Holman Christian Standard Version
Then Moses presented Aaron's sons, clothed them with tunics, wrapped sashes around them, and fastened headbands on them, as the Lord had commanded Moses.
Then Moses presented Aaron's sons, clothed them with tunics, wrapped sashes around them, and fastened headbands on them, as the Lord had commanded Moses.
King James Version
And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses.
And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses.
Lexham English Bible
Then Moses brought Aaron' s sons near and clothed them with tunics and tied a sash around ⌊each one⌋just as Yahweh had commanded Moses.
Then Moses brought Aaron' s sons near and clothed them with tunics and tied a sash around ⌊each one⌋just as Yahweh had commanded Moses.
New American Standard Version
Next Moses had Aaron's sons come near and clothed them with tunics, and girded them with sashes and bound caps on them, just as the Lord had commanded Moses.
Next Moses had Aaron's sons come near and clothed them with tunics, and girded them with sashes and bound caps on them, just as the Lord had commanded Moses.
World English Bible
Moses brought Aaron's sons, and clothed them with coats, and tied sashes on them, and put headbands on them; as Yahweh commanded Moses.
Moses brought Aaron's sons, and clothed them with coats, and tied sashes on them, and put headbands on them; as Yahweh commanded Moses.