Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Leviticus 13:52

TapClick Strong's number to view lexical information.
2618
katakausei
κατακαύσει
He shall incinerate
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2440
himation
ἱμάτιον
garment,
Noun, Accusative Singular Neuter
2228
or
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4739.5
stēmona
στήμονα
warp,
Noun, Accusative Singular Masculine
2228
or
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2924.1
krokēn
κρόκην
woof
Noun, Accusative Singular Feminine
3739
which is
Pronoun, Relative, Dative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2043.2
ereois
ἐρεοῖς
woolen garments,
Adjective, Dative Plural Neuter
2228
or
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3042.2
linois
λινοῖς
flaxen linens,
Adjective, Dative Plural Neuter
2228
or
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
panti
παντὶ
every
Adjective, Dative Singular Neuter
4632
skeuei
σκεύει
item
Noun, Dative Singular Neuter
1193
dermatinō
δερματίνῳ,
made of skin,
Adjective, Dative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3739
which
Pronoun, Relative, Dative Singular Neuter
302
ever
1510.3
there might be
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
autō
αὐτῷ
it
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Neuter
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
860
haphē
ἁφή,
infection;
Noun, Nominative Singular Feminine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3014
lepra
λέπρα
leprosy
Noun, Nominative Singular Feminine
1696.2-1510.2.3
it is a permanent;
1722
en
ἐν
by
Preposition
4442
pyri
πυρὶ
fire
Noun, Dative Singular Neuter
2618
katakausei
κατακαύσει
it shall be incinerated.
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular

 

Aleppo Codex
ושרף את הבגד או את השתי או את הערב בצמר או בפשתים או את כל כלי העור אשר יהיה בו הנגע כי צרעת ממארת הוא באש תשרף
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשָׂרַ֙ף אֶת־הַבֶּ֜גֶד אֹ֥ו אֶֽת־הַשְּׁתִ֣י׀ אֹ֣ו אֶת־הָעֵ֗רֶב בַּצֶּ֨מֶר֙ אֹ֣ו בַפִּשְׁתִּ֔ים אֹ֚ו אֶת־כָּל־כְּלִ֣י הָעֹ֔ור אֲשֶׁר־יִהְיֶ֥ה בֹ֖ו הַנָּ֑גַע כִּֽי־צָרַ֤עַת מַמְאֶ֙רֶת֙ הִ֔וא בָּאֵ֖שׁ תִּשָּׂרֵֽף׃
Masoretic Text (1524)
ושׂרף את הבגד או את השׁתי או את הערב בצמר או בפשׁתים או את כל כלי העור אשׁר יהיה בו הנגע כי צרעת ממארת הוא באשׁ תשׂרף
Westminster Leningrad Codex
וְשָׂרַ֙ף אֶת־הַבֶּ֜גֶד אֹ֥ו אֶֽת־הַשְּׁתִ֣י׀ אֹ֣ו אֶת־הָעֵ֗רֶב בַּצֶּ֨מֶר֙ אֹ֣ו בַפִּשְׁתִּ֔ים אֹ֚ו אֶת־כָּל־כְּלִ֣י הָעֹ֔ור אֲשֶׁר־יִהְיֶ֥ה בֹ֖ו הַנָּ֑גַע כִּֽי־צָרַ֤עַת מַמְאֶ֙רֶת֙ הִ֔וא בָּאֵ֖שׁ תִּשָּׂרֵֽף׃
Greek Septuagint
κατακαύσει τὸ ἱμάτιον ἢ τὸν στήμονα ἢ τὴν κρόκην ἐν τοῖς ἐρεοῖς ἢ ἐν τοῖς λινοῖς ἢ ἐν παντὶ σκεύει δερματίνῳ, ἐν ᾧ ἐὰν ᾖ ἐν αὐτῷ ἡ ἁφή, ὅτι λέπρα ἔμμονός ἐστιν, ἐν πυρὶ κατακαυθήσεται.
Berean Study Bible
He is to burn - the fabric, weave, - or - knit, whether vvv vvv vvv the contaminated item is wool or linen ... - or - leather -. Since the mildew is harmful, the article must be burned up ....
English Standard Version
And he shall burn the garment or the warp or the woof the wool or the linen or any article made of skin that is diseased for it is a persistent leprous disease It shall be burned in the fire
Holman Christian Standard Version
He is to burn the fabric, the warp or woof in wool or linen, or any leather article, which is contaminated. Since it is harmful mildew it must be burned up.
King James Version
He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
Lexham English Bible
And he shall burn the garment or the woven material or the fabric, whether wool or linen⌋⌊has⌋is an infectious skin disease, which is destructive— it must be burned in the fire.
New American Standard Version
"So he shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or any article of leather in which the mark occurs, for it is a leprous malignancy; it shall be burned in the fire.
World English Bible
He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin, in which the plague is: for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile