Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 13:10
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3708
opsetai
ὄψεται
shall look
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2409
hiereus
ἱερεὺς
priest,
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
3766.1
oulē
οὐλὴ
discoloration
Noun, Nominative Singular Feminine
3022
leukē
λευκὴ
if it is a white
Adjective, Nominative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1192
dermati
δέρματι,
skin,
Noun, Dative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3778
hautē
αὕτη
if it
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
3328
metebalen
μετέβαλεν
turned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2359
tricha
τρίχα
the hair
Noun, Accusative Singular Feminine
3022
leukē
λευκὴ
white,
Adjective, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
575
apo
ἀπὸ
some of
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5199
hygious
ὑγιοῦς
healthy
Adjective, Genitive Singular Neuter
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4561
sarkos
σαρκὸς
flesh
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2198
zōsēs
ζώσης
be living
Verb, Present Active Participle Genitive Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3766.1
oulē
οὐλὴ
discoloration --
Noun, Nominative Singular Feminine
Aleppo Codex
וראה הכהן והנה שאת לבנה בעור והיא הפכה שער לבן ומחית בשר חי בשאת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֤ה שְׂאֵת־לְבָנָה֙ בָּעֹ֔ור וְהִ֕יא הָפְכָ֖ה שֵׂעָ֣ר לָבָ֑ן וּמִֽחְיַ֛ת בָּשָׂ֥ר חַ֖י בַּשְׂאֵֽת׃
Masoretic Text (1524)
וראה הכהן והנה שׂאת לבנה בעור והיא הפכה שׂער לבן ומחית בשׂר חי בשׂאת
Westminster Leningrad Codex
וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֤ה שְׂאֵת־לְבָנָה֙ בָּעֹ֔ור וְהִ֕יא הָפְכָ֖ה שֵׂעָ֣ר לָבָ֑ן וּמִֽחְיַ֛ת בָּשָׂ֥ר חַ֖י בַּשְׂאֵֽת׃
Greek Septuagint
καὶ ὄψεται ὁ ἱερεὺς καὶ ἰδοὺ οὐλὴ λευκὴ ἐν τῷ δέρματι, καὶ αὕτη μετέβαλεν τρίχα λευκήν, καὶ ἀπὸ τοῦ ὑγιοῦς τῆς σαρκὸς τῆς ζώσης ἐν τῇ οὐλῇ,
Berean Study Bible
The priest will examine him, and if there is a white swelling on the skin that has turned the hair white, ... and there is raw flesh in the swelling,
The priest will examine him, and if there is a white swelling on the skin that has turned the hair white, ... and there is raw flesh in the swelling,
English Standard Version
and the priest shall look And if there is a white swelling in the skin that has turned the hair white and there is raw flesh in the swelling
and the priest shall look And if there is a white swelling in the skin that has turned the hair white and there is raw flesh in the swelling
Holman Christian Standard Version
The priest will examine him. If there is a white swelling on the skin that has turned the hair white, and there is a patch of raw flesh in the swelling,
The priest will examine him. If there is a white swelling on the skin that has turned the hair white, and there is a patch of raw flesh in the swelling,
King James Version
And the priest shall see him: and, behold, if the rising be white in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising;
And the priest shall see him: and, behold, if the rising be white in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising;
Lexham English Bible
the priest shall examine it⌊if⌋is on the skin and it turns the hair white and ⌊raw flesh⌋is in the swelling,
the priest shall examine it⌊if⌋is on the skin and it turns the hair white and ⌊raw flesh⌋is in the swelling,
New American Standard Version
"The priest shall then look, and if there is a white swelling in the skin, and it has turned the hair white, and there is quick raw flesh in the swelling,
"The priest shall then look, and if there is a white swelling in the skin, and it has turned the hair white, and there is quick raw flesh in the swelling,
World English Bible
and the priest shall examine him. Behold, if there is a white rising in the skin, and it has turned the hair white, and there is raw flesh in the rising,
and the priest shall examine him. Behold, if there is a white rising in the skin, and it has turned the hair white, and there is raw flesh in the rising,